The Meaning of Leviticus 13:13 Explained

Leviticus 13:13

KJV: Then the priest shall consider: and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

YLT: then hath the priest seen, and lo, the leprosy hath covered all his flesh, and he hath pronounced him who hath the plague clean; it hath all turned white; he is clean.

Darby: and the priest looketh, and behold, the leprosy covereth all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the sore; it is all turned white; he is clean.

ASV: then the priest shall look; and, behold, if the leprosy have covered all his flesh, he shall pronounce him clean that hath the plague: it is all turned white: he is clean.

KJV Reverse Interlinear

Then the priest  shall consider:  and, behold, [if] the leprosy  have covered  all his flesh,  he shall pronounce [him] clean  [that hath] the plague:  it is all turned  white:  he [is] clean. 

What does Leviticus 13:13 Mean?

Context Summary

Leviticus 13:1-17 - The Test Of Leprosy
Leprosy was a sort of living death, involving exclusion from the fellowship of the living, and from the sanctuary. Consequently the process of restoration consisted of two stages: re-admission, through the cure of disease, into the fellowship of the living, Leviticus 13:1-59, and then to the camp and sanctuary, through the due performance of prescribed rites, Leviticus 14:1-32. The enumeration of the symptoms is very deliberate. The priest was required to conduct his examination with the greatest care, lest he should pronounce that to be leprosy which was not really so.
How different this to the sweeping and hasty judgments that we pass on each other! We judge by appearances only, and are not especially concerned to judge righteously. Sin, of which leprosy is the type, is not a superficial disease; it is "deeper than the skin." See Leviticus 13:3-4; Leviticus 13:25; Leviticus 13:30-32; Leviticus 13:34. They who know us best are not aware of the secret springs of impure motive, and the polluted things that hold empire within the soul. But the body of sin must be brought to an end at the Cross. See Romans 6:6. [source]

Chapter Summary: Leviticus 13

1  The laws whereby the priest is to be guided in discerning the leprosy

What do the individual words in Leviticus 13:13 mean?

Then shall consider the priest and [if] indeed has covered the leprosy - all his body and he shall pronounce [him] clean the [who has] sore all it has turned white [is] clean He
וְרָאָ֣ה הַכֹּהֵ֗ן וְהִנֵּ֨ה כִסְּתָ֤ה הַצָּרַ֙עַת֙ אֶת־ כָּל־ בְּשָׂר֔וֹ וְטִהַ֖ר הַנָּ֑גַע כֻּלּ֛וֹ הָפַ֥ךְ לָבָ֖ן טָה֥וֹר הֽוּא

וְרָאָ֣ה  Then  shall  consider 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
הַכֹּהֵ֗ן  the  priest 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: כֹּהֵן  
Sense: priest, principal officer or chief ruler.
וְהִנֵּ֨ה  and  [if]  indeed 
Parse: Conjunctive waw, Interjection
Root: הִנֵּה  
Sense: behold, lo, see, if.
כִסְּתָ֤ה  has  covered 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person feminine singular
Root: כָּסָה  
Sense: to cover, conceal, hide.
הַצָּרַ֙עַת֙  the  leprosy 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: צָרַעַת  
Sense: leprosy.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
בְּשָׂר֔וֹ  his  body 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
וְטִהַ֖ר  and  he  shall  pronounce  [him]  clean 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: טָהֵר  
Sense: to be clean, be pure.
הַנָּ֑גַע  the  [who  has]  sore 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: נֶגַע  
Sense: stroke, plague, disease, mark, plague spot.
הָפַ֥ךְ  it  has  turned 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
לָבָ֖ן  white 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: לָבָן  
Sense: white.
טָה֥וֹר  [is]  clean 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: טָהֹור  
Sense: pure, clean.

What are the major concepts related to Leviticus 13:13?

Loading Information...