KJV: Nevertheless a fountain or pit, wherein there is plenty of water, shall be clean: but that which toucheth their carcase shall be unclean.
YLT: Only -- a fountain or pit, a collection of water, is clean, but that which is coming against their carcase is unclean;
Darby: Nevertheless, a spring or a well, a quantity of water, shall be clean. But he that toucheth their carcase shall be unclean.
ASV: Nevertheless a fountain or a pit wherein is a gathering of water shall be clean: but that which toucheth their carcass shall be unclean.
אַ֣ךְ | Nevertheless |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
מַעְיָ֥ן | a spring |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַעְיָן Sense: spring. |
|
וּב֛וֹר | or a cistern |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: בֹּור Sense: pit, well, cistern. |
|
מִקְוֵה־ | [in which there is] plenty |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מִקְוֶה Sense: hope. |
|
מַ֖יִם | of water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
יִהְיֶ֣ה | shall be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
טָה֑וֹר | clean |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָהֹור Sense: pure, clean. |
|
וְנֹגֵ֥עַ | but whatever touches |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָגַע Sense: to touch, reach, strike. |
|
בְּנִבְלָתָ֖ם | any such carcass |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: נְבֵלָה Sense: carcass, corpse. |
|
יִטְמָֽא | becomes unclean |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: טָמֵא Sense: to be unclean, become unclean, become impure. |