The Meaning of Leviticus 10:7 Explained

Leviticus 10:7

KJV: And ye shall not go out from the door of the tabernacle of the congregation, lest ye die: for the anointing oil of the LORD is upon you. And they did according to the word of Moses.

YLT: and from the opening of the tent of meeting ye do not go out, lest ye die, for the anointing oil of Jehovah is upon you;' and they do according to the word of Moses.

Darby: And ye shall not go out from the entrance of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.

ASV: And ye shall not go out from the door of the tent of meeting, lest ye die; for the anointing oil of Jehovah is upon you. And they did according to the word of Moses.

KJV Reverse Interlinear

And ye shall not go out  from the door  of the tabernacle  of the congregation,  lest ye die:  for the anointing  oil  of the LORD  [is] upon you. And they did  according to the word  of Moses. 

What does Leviticus 10:7 Mean?

Context Summary

Leviticus 10:1-11 - A Deed That Turned Joy Into Grief
There was a double blessing. First, Aaron blessed the people when he stood against the altar, Leviticus 9:22, and afterward, when he came out of the Tabernacle, Leviticus 9:23. We find here the analogue of the double blessing which our Lord gives His own. When He came from offering His supreme sacrifice on Calvary, which was burned-offering, peace-offering, sin- and trespass-offerings combined, He blessed His own. We are told that as He blessed them He was borne upward to heaven, Luke 24:51; but we expect another blessing from Him, when He shall come forth out of the heavenly Temple and extend His hands in benediction, using perhaps the very words of the ancient benediction. But take care lest you ever introduce strange fire into your worship-i.e., the fire of your own emotions, enthusiasm and excitement. Ponder those mighty words in Leviticus 10:3. We must not rush carelessly into the divine presence, though by the blood of Jesus we have been made nigh, Ephesians 2:13. [source]

Chapter Summary: Leviticus 10

1  Aadab and Abihu, for offering strange fire, are burnt by fire
6  Aaron and his sons are forbidden to mourn for them
8  The priests are forbidden wine when they are to go into the tabernacle
12  The law of eating the holy things
16  Aaron's excuse for transgressing thereof

What do the individual words in Leviticus 10:7 mean?

And from the door of the tabernacle of meeting not You shall go out lest you die for the oil of anointing [is] Yahweh upon you And they did according to the word of Moses -
וּמִפֶּתַח֩ אֹ֨הֶל מוֹעֵ֜ד לֹ֤א תֵֽצְאוּ֙ פֶּן־ תָּמֻ֔תוּ כִּי־ שֶׁ֛מֶן מִשְׁחַ֥ת יְהוָ֖ה עֲלֵיכֶ֑ם וַֽיַּעֲשׂ֖וּ כִּדְבַ֥ר מֹשֶֽׁה פ

וּמִפֶּתַח֩  And  from  the  door 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: פֶּתַח  
Sense: opening, doorway, entrance.
אֹ֨הֶל  of  the  tabernacle 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אֹהֶל  
Sense: tent.
מוֹעֵ֜ד  of  meeting 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מֹועֵד  
Sense: appointed place, appointed time, meeting.
תֵֽצְאוּ֙  You  shall  go  out 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: יׄוצֵאת 
Sense: to go out, come out, exit, go forth.
פֶּן־  lest 
Parse: Conjunction
Root: פֶּן  
Sense: lest, not, beware lest adv.
תָּמֻ֔תוּ  you  die 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.
שֶׁ֛מֶן  the  oil 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: שֶׁמֶן  
Sense: fat, oil.
מִשְׁחַ֥ת  of  anointing  [is] 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: מִשְׁחָה 
Sense: consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
עֲלֵיכֶ֑ם  upon  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ  And  they  did 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
כִּדְבַ֥ר  according  to  the  word 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
מֹשֶֽׁה  of  Moses 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מֹשֶׁה  
Sense: the prophet and lawgiver, leader of the exodus.
פ  - 
Parse: Punctuation