KJV: For this our heart is faint; for these things our eyes are dim.
YLT: For this hath our heart been sick, For these have our eyes been dim.
Darby: For this our heart is faint; for these things our eyes have grown dim,
ASV: For this our heart is faint; For these things our eyes are dim;
עַל־ | because |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
זֶ֗ה | of this |
Parse: Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
דָוֶה֙ | faint |
Parse: Adjective, masculine singular Root: דָּוֶה Sense: faint, unwell. |
|
לִבֵּ֔נוּ | our heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
אֵ֖לֶּה | of these [things] |
Parse: Pronoun, common plural Root: אֵהֶל Sense: these. |
|
חָשְׁכ֥וּ | grow dim |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: חָשַׁךְ Sense: to be or become dark, grow dim, be darkened, be black, be hidden. |
|
עֵינֵֽינוּ | our eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common plural Root: עֹונָה Sense: eye. |