KJV: The crown is fallen from our head: woe unto us, that we have sinned!
YLT: Fallen hath the crown from our head, Woe is now to us, for we have sinned.
Darby: The crown is fallen from our head: woe unto us, for we have sinned!
ASV: The crown is fallen from our head: Woe unto us! for we have sinned.
נָֽפְלָה֙ | Has fallen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
עֲטֶ֣רֶת | the crown |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֲטָרָה Sense: crown, wreath. |
|
רֹאשֵׁ֔נוּ | [from] our head |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common plural Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
אֽוֹי־ | Woe |
Parse: Interjection Root: אֹוי Sense: woe! alas! oh!. |
|
נָ֥א | I beseech thee |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
לָ֖נוּ | to us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
! חָטָֽאנוּ | we have sinned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common plural Root: חָטָא Sense: to sin, miss, miss the way, go wrong, incur guilt, forfeit, purify from uncleanness. |