The Meaning of Lamentations 4:9 Explained

Lamentations 4:9

KJV: They that be slain with the sword are better than they that be slain with hunger: for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

YLT: Better have been the pierced of a sword Than the pierced of famine, For these flow away, pierced through, Without the increase of the field.

Darby: The slain with the sword are happier than the slain with hunger; for these pine away, stricken through for want of the fruits of the field.

ASV: They that are slain with the sword are better than they that are slain with hunger; For these pine away, stricken through, for want of the fruits of the field.

KJV Reverse Interlinear

[They that be] slain  with the sword  are better  than [they that be] slain  with hunger:  for these  pine away,  stricken  through for [want of] the fruits  of the field. 

What does Lamentations 4:9 Mean?

Verse Meaning

Some had died in battle, but others had starved to death. Those who had died by the sword were more fortunate because a swift death is better than a gradual one.

Chapter Summary: Lamentations 4

1  Zion bewails her pitiful estate
13  She confesses her sins
21  Edom is threatened and Zion comforted

What do the individual words in Lamentations 4:9 mean?

Better off are [Those] slain by the sword Than [those] who die of hunger for those pine away Stricken [for [lack] of the fruits of the field -
טוֹבִ֤ים הָיוּ֙ חַלְלֵי־ חֶ֔רֶב מֵֽחַלְלֵ֖י רָעָ֑ב שֶׁ֣הֵ֤ם יָז֙וּבוּ֙ מְדֻקָּרִ֔ים מִתְּנוּבֹ֖ת שָׂדָֽי ס

טוֹבִ֤ים  Better  off 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
חַלְלֵי־  [Those]  slain 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: חָלָל 
Sense: slain, fatally wounded, pierced.
חֶ֔רֶב  by  the  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
מֵֽחַלְלֵ֖י  Than  [those]  who  die 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct
Root: חָלָל 
Sense: slain, fatally wounded, pierced.
רָעָ֑ב  of  hunger 
Parse: Noun, masculine singular
Root: רָעָב  
Sense: famine, hunger.
שֶׁ֣הֵ֤ם  for  those 
Parse: Pronoun, relative, Pronoun, third person masculine plural
Root: הֵם 
Sense: they, these, the same, who.
יָז֙וּבוּ֙  pine  away 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: זוּב  
Sense: to flow, gush, issue, discharge.
מְדֻקָּרִ֔ים  Stricken 
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine plural
Root: דָּקַר  
Sense: to pierce, thrust through, pierce through.
מִתְּנוּבֹ֖ת  [for  [lack]  of  the  fruits 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine plural construct
Root: תְּנוּבָה  
Sense: fruit, produce.
שָׂדָֽי  of  the  field 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Lamentations 4:9?

Loading Information...