KJV: Persecute and destroy them in anger from under the heavens of the LORD.
YLT: Thou pursuest in anger, and destroyest them, From under the heavens of Jehovah!
Darby: pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
ASV: Thou wilt pursue them in anger, and destroy them from under the heavens of Jehovah.
תִּרְדֹּ֤ף | Pursue |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine singular Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
בְּאַף֙ | in Your anger |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: אַף Sense: nostril, nose, face. |
|
וְתַשְׁמִידֵ֔ם | and destroy them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect, second person masculine singular, third person masculine plural Root: שָׁמַד Sense: to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated. |
|
מִתַּ֖חַת | from under |
Parse: Preposition-m Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
שְׁמֵ֥י | the heavens |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
יְהוָֽה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |