KJV: The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
YLT: The lips of my withstanders, Even their meditation against me all the day.
Darby: the lips of those that rise up against me and their meditation against me all the day.
ASV: The lips of those that rose up against me, and their device against me all the day.
שִׂפְתֵ֤י | The lips |
Parse: Noun, fdc Root: שָׂפָה Sense: lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding. |
|
קָמַי֙ | of my enemies |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct, first person common singular Root: קוּם Sense: to rise, arise, stand, rise up, stand up. |
|
וְהֶגְיוֹנָ֔ם | and their whispering |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: הִגָּיׄון Sense: meditation, resounding music, musing. |
|
עָלַ֖י | against me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַיּֽוֹם | the day |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |