KJV: Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
YLT: What -- sigh habitually doth a living man, A man for his sin?
Darby: Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
ASV: Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?
מַה־ | why |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
יִּתְאוֹנֵן֙ | should complain |
Parse: Verb, Hitpael, Imperfect, third person masculine singular Root: אָנַן Sense: (Hithpael) complain, murmur. |
|
אָדָ֣ם | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
חָ֔י | living |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
גֶּ֖בֶר | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֶּבֶר Sense: man, strong man, warrior (emphasising strength or ability to fight). |
|
[חטאו] | - |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular |
|
؟ (חֲטָאָֽיו) | the [punishment] of his sins |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: חֵטְא Sense: sin. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |