KJV: He putteth his mouth in the dust; if so be there may be hope.
YLT: He putteth in the dust his mouth, if so be there is hope.
Darby: he putteth his mouth in the dust, if so be there may be hope;
ASV: Let him put his mouth in the dust, if so be there may be hope.
יִתֵּ֤ן | Let him put |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בֶּֽעָפָר֙ | in the dust |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: עָפָר Sense: dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish. |
|
פִּ֔יהוּ | his mouth |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
אוּלַ֖י | yet be |
Parse: Adverb Root: אוּלַי Sense: perhaps, peradventure. |
|
יֵ֥שׁ | there may |
Parse: Adverb Root: יֵשׁ Sense: being, existence, substance, there is or are. |
|
תִּקְוָֽה | hope |
Parse: Noun, feminine singular Root: תִּקְוָה Sense: cord. |