The Meaning of Lamentations 3:24 Explained

Lamentations 3:24

KJV: The LORD is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

YLT: My portion is Jehovah, hath my soul said, Therefore I hope for Him.

Darby: Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

ASV: Jehovah is my portion, saith my soul; therefore will I hope in him.

KJV Reverse Interlinear

The LORD  [is] my portion,  saith  my soul;  therefore will I hope  in him. 

What does Lamentations 3:24 Mean?

Verse Meaning

Jeremiah reminded himself that Yahweh was his portion. Consequently he had hope (cf. Numbers 18:20). By calling the Lord his portion, the prophet was comparing Yahweh to an allotment of land that provides the necessities of life (cf. Psalm 16:5-6; Psalm 73:26; Psalm 119:57; Psalm 142:5).
"To have God for our portion is the one only foundation of hope." [1]

Chapter Summary: Lamentations 3

1  The prophet bewails his own calamities
22  By the mercies of God, he nourishes his hope
37  He acknowledges God's justice
55  He prays for deliverance
64  And vengeance on his enemies

What do the individual words in Lamentations 3:24 mean?

My portion Yahweh [is] says my soul upon thus I hope in Him -
חֶלְקִ֤י יְהוָה֙ אָמְרָ֣ה נַפְשִׁ֔י עַל־ כֵּ֖ן אוֹחִ֥יל לֽוֹ ס

חֶלְקִ֤י  My  portion 
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: חֵלֶק 
Sense: portion, share, part, territory.
יְהוָה֙  Yahweh  [is] 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אָמְרָ֣ה  says 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
נַפְשִׁ֔י  my  soul 
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
עַל־  upon 
Parse: Preposition
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
כֵּ֖ן  thus 
Parse: Adverb
Root: כֵּן 
Sense: so, therefore, thus.
אוֹחִ֥יל  I  hope 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular
Root: יָחַל  
Sense: to wait, hope, expect.
לֽוֹ  in  Him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
ס  - 
Parse: Punctuation