KJV: He hath led me, and brought me into darkness, but not into light.
YLT: Me He hath led, and causeth to go in darkness, and without light.
Darby: Me hath he led, and brought into darkness, and not into light.
ASV: He hath led me and caused me to walk in darkness, and not in light.
אוֹתִ֥י | Me |
Parse: Direct object marker, first person common singular Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נָהַ֛ג | He has led |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: נָהַג Sense: to drive, lead, guide, conduct. |
|
וַיֹּלַ֖ךְ | and made [me] walk |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
חֹ֥שֶׁךְ | [In] darkness |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹשֶׁךְ Sense: darkness, obscurity. |
|
וְלֹא־ | and not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֽוֹר | [in] light |
Parse: Noun, common singular Root: אֹור Sense: light. |