KJV: The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary, he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces; they have made a noise in the house of the LORD, as in the day of a solemn feast.
YLT: The Lord hath cast off His altar, He hath rejected His sanctuary, He hath shut up into the hand of the enemy The walls of her palaces, A noise they have made in the house of Jehovah Like a day of appointment.
Darby: The Lord hath cast off his altar, he hath rejected his sanctuary; he hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: they have made a noise in the house of Jehovah, as on the day of a set feast.
ASV: The Lord hath cast off his altar, he hath abhorred his sanctuary; He hath given up into the hand of the enemy the walls of her palaces: They have made a noise in the house of Jehovah, as in the day of a solemn assembly.
זָנַ֨ח | Has spurned |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: זָנַח Sense: to cast off, reject, spurn. |
|
אֲדֹנָ֤י ׀ | the Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
מִזְבְּחוֹ֙ | His altar |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִזְבֵּחַ Sense: altar. |
|
נִאֵ֣ר | He has abandoned |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: נָאַר Sense: (Piel) to abhor, spurn. |
|
מִקְדָּשׁ֔וֹ | His sanctuary |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: מִקְדָּשׁ Sense: sacred place, sanctuary, holy place. |
|
הִסְגִּיר֙ | He has given up |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: סָגוּר Sense: to shut, close. |
|
בְּיַד־ | Into the hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
אוֹיֵ֔ב | of the enemy |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
חוֹמֹ֖ת | the walls |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: חֹומָה Sense: wall. |
|
אַרְמְנוֹתֶ֑יהָ | of her palaces |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: אַרְמֹון Sense: citadel, palace, fortress. |
|
ק֛וֹל | a noise |
Parse: Noun, masculine singular Root: קֹול Sense: voice, sound, noise. |
|
נָתְנ֥וּ | they have made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
בְּבֵית־ | in the house |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: בַּיִת Sense: house. |
|
יְהוָ֖ה | of Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
כְּי֥וֹם | as on the day |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
מוֹעֵֽד | of a set feast |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹועֵד Sense: appointed place, appointed time, meeting. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |