KJV: He hath bent his bow like an enemy: he stood with his right hand as an adversary, and slew all that were pleasant to the eye in the tabernacle of the daughter of Zion: he poured out his fury like fire.
YLT: He hath trodden His bow as an enemy, Stood hath His right hand as an adversary, And He slayeth all the desirable ones of the eye, In the tent of the daughter of Zion, He hath poured out as fire His fury.
Darby: He hath bent his bow like an enemy; he stood with his right hand as an adversary, and hath slain all that was pleasant to the eye: in the tent of the daughter of Zion, he hath poured out his fury like fire.
ASV: He hath bent his bow like an enemy, he hath stood with his right hand as an adversary, And hath slain all that were pleasant to the eye: In the tent of the daughter of Zion he hath poured out his wrath like fire.
דָּרַ֨ךְ | He has bent |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּרַךְ Sense: to tread, bend, lead, march. |
|
קַשְׁתּ֜וֹ | His bow |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
כְּאוֹיֵ֗ב | like an enemy |
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אֹיֵב Sense: (Qal) enemy. |
|
נִצָּ֤ב | Standing |
Parse: Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: הֻצַּב Sense: to stand, take one’s stand, stand upright, be set (over), establish. |
|
יְמִינוֹ֙ | with His right hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָמִין Sense: right, right hand, right side. |
|
כְּצָ֔ר | like an adversary |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
וַֽיַּהֲרֹ֔ג | and He has slain |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |
|
מַחֲמַדֵּי־ | [who were] pleasing |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַחְמָד Sense: desire, desirable thing, pleasant thing. |
|
עָ֑יִן | to His eye |
Parse: Noun, common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
בְּאֹ֙הֶל֙ | On the tent |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: אֹהֶל Sense: tent. |
|
בַּת־ | of the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
צִיּ֔וֹן | of Zion |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִיּׄון Sense: another name for Jerusalem especially in the prophetic books. |
|
שָׁפַ֥ךְ | He has poured out |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: שֶׂפֶק Sense: to pour, pour out, spill. |
|
כָּאֵ֖שׁ | like fire |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
חֲמָתֽוֹ | His fury |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: חֵמָא Sense: heat, rage, hot displeasure, indignation, anger, wrath, poison, bottles. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |