KJV: All that pass by clap their hands at thee; they hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem, saying, Is this the city that men call The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
YLT: Clapped hands at thee have all passing by the way, They have hissed -- and they shake the head At the daughter of Jerusalem: 'Is this the city of which they said: The perfection of beauty, a joy to all the land?'
Darby: All that pass by clap their hands at thee; they hiss and shake their head at the daughter of Jerusalem: Is this the city which they called, The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
ASV: All that pass by clap their hands at thee; They hiss and wag their head at the daughter of Jerusalem,'saying , Is this the city that men called The perfection of beauty, The joy of the whole earth?
סָֽפְק֨וּ | Clap |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סָפַק Sense: to clap, slap. |
|
עָלַ֤יִךְ | at you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כַּפַּ֙יִם֙ | [their] hands |
Parse: Noun, fd Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
עֹ֣בְרֵי | who pass by |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
דֶ֔רֶךְ | the way |
Parse: Noun, common singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
שָֽׁרְקוּ֙ | they hiss |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁרַק Sense: to hiss, whistle, pipe. |
|
וַיָּנִ֣עוּ | and shake |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נוּעַ Sense: to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble. |
|
רֹאשָׁ֔ם | their heads |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
עַל־ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
בַּ֖ת | the daughter |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
יְרוּשָׁלִָ֑ם | of Jerusalem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: יְרוּשָׁלַםִ Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split. |
|
הֲזֹ֣את | [Is] this |
Parse: Article, Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |
|
הָעִ֗יר | the city |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
שֶׁיֹּֽאמְרוּ֙ | that is called |
Parse: Pronoun, relative, Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
כְּלִ֣ילַת | the perfection |
Parse: Adjective, feminine singular construct Root: כָּלִיל Sense: entire, all, perfect adv. |
|
יֹ֔פִי | of beauty |
Parse: Noun, masculine singular Root: יֳפִי Sense: beauty. |
|
מָשׂ֖וֹשׂ | the joy |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָשֹׂושׂ Sense: exultation, joy, rejoicing. |
|
לְכָל־ | of all |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
؟ הָאָֽרֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |