KJV: The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: for she hath seen that the heathen entered into her sanctuary, whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
YLT: His hand spread out hath an adversary On all her desirable things, For she hath seen -- Nations have entered her sanctuary, Concerning which Thou didst command, 'They do not come into the assembly to thee.'
Darby: The adversary hath spread out his hand upon all her precious things; for she hath seen the nations enter into her sanctuary, concerning whom thou didst command that they should not enter into thy congregation.
ASV: The adversary hath spread out his hand upon all her pleasant things: For she hath seen that the nations are entered into her sanctuary, Concerning whom thou didst command that they should not enter into thine assembly.
יָדוֹ֙ | His hand |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
פָּ֣רַשׂ | has spread |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: פָּרַשׂ Sense: to spread, spread out, stretch, break in pieces. |
|
צָ֔ר | the adversary |
Parse: Noun, masculine singular Root: צַר Sense: narrow, tight. |
|
עַ֖ל | Over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
מַחֲמַדֶּ֑יהָ | her pleasant things |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: מַחְמָד Sense: desire, desirable thing, pleasant thing. |
|
רָאֲתָ֤ה | she has seen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
גוֹיִם֙ | the nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
בָּ֣אוּ | enter |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מִקְדָּשָׁ֔הּ | her sanctuary |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: מִקְדָּשׁ Sense: sacred place, sanctuary, holy place. |
|
אֲשֶׁ֣ר | Those whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
צִוִּ֔יתָה | You commanded |
Parse: Verb, Piel, Perfect, second person masculine singular Root: צָוָה Sense: to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order. |
|
יָבֹ֥אוּ | to enter |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
בַקָּהָ֖ל | assembly |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
לָֽךְ | Your |
Parse: Preposition, second person feminine singular |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |