The Meaning of Judges 9:7 Explained

Judges 9:7

KJV: And when they told it to Jotham, he went and stood in the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.

YLT: and they declare it to Jotham, and he goeth and standeth on the top of mount Gerizim, and lifteth up his voice, and calleth, and saith to them, 'Hearken unto me, O masters of Shechem, and God doth hearken unto you:

Darby: When it was told to Jotham, he went and stood on the top of Mount Ger'izim, and cried aloud and said to them, "Listen to me, you men of Shechem, that God may listen to you.

ASV: And when they told it to Jotham, he went and stood on the top of mount Gerizim, and lifted up his voice, and cried, and said unto them, Hearken unto me, ye men of Shechem, that God may hearken unto you.

What does Judges 9:7 Mean?

Context Summary

Judges 9:7-21 - The Bramble King
Men must have leadership. The reason lies deep in human nature. The French Revolutionaries destroyed the royal family, but Robespierre, Danton and Marat were practically enthroned in the position from which Louis was hurled. In Oliver Cromwell's commonwealth, he exercised the royal prerogative. Some of us enthrone the fatness of the olive, some the sweetness of the fig, and some the good cheer of the vine. In other words, the guiding ideal of some souls is Prosperity, of others Love, of others Pleasure. And yet others choose the bramble-with its prickly thorns-which, when scorched by the summer-heat, is near unto burning, Hebrews 6:8. It stands, therefore, for the useless and perilous life, which is doomed to the scrap-heap. See 1 Corinthians 9:27.
In the meanwhile Jesus waits to become the crowned King of each soul. He adventured his life and delivered us from the hand of the enemy, to whom we had sold ourselves. Do we deal truly and uprightly with Him, in allowing other lords to rule over us while we crown Him with thorns? See Judges 9:17; Judges 19:1-30. [source]

Chapter Summary: Judges 9

1  Abimelech by conspiracy with the Shechemites, and murder of his brothers, is made king
7  Jotham by a parable rebukes them, and foretells their ruin
22  Gaal conspires with the Shechemites against him
30  Zebul reveals it
34  Abimelech overcomes them, and sows the city with salt
46  He burns the hold of the god Berith
50  At Thebez he is slain by a piece of a millstone
56  Jotham's curse is fulfilled

What do the individual words in Judges 9:7 mean?

And when they told Jotham and he went and stood on top of Mount Gerizim and lifted his voice and cried out and he said to them Listen to me you men of Shechem that may listen to you God
וַיַּגִּ֣דוּ לְיוֹתָ֗ם וַיֵּ֙לֶךְ֙ וַֽיַּעֲמֹד֙ בְּרֹ֣אשׁ הַר־ גְּרִזִ֔ים וַיִּשָּׂ֥א קוֹל֖וֹ וַיִּקְרָ֑א וַיֹּ֣אמֶר לָהֶ֗ם שִׁמְע֤וּ אֵלַי֙ בַּעֲלֵ֣י שְׁכֶ֔ם וְיִשְׁמַ֥ע אֲלֵיכֶ֖ם אֱלֹהִֽים

וַיַּגִּ֣דוּ  And  when  they  told 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
לְיוֹתָ֗ם  Jotham 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יׄותָם  
Sense: son of king Uzziah of Judah by Jerushah; king of Judah for 6 years and contemporary with Isaiah and king Pekah of Israel.
וַיֵּ֙לֶךְ֙  and  he  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וַֽיַּעֲמֹד֙  and  stood 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: עָמַד  
Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand.
בְּרֹ֣אשׁ  on  top 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: רֹאשׁ 
Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning.
הַר־  of  Mount 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
גְּרִזִ֔ים  Gerizim 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: גְּרִזִים  
Sense: a mountain in northern Israel in Ephraim near Shechem from which the blessings were read to the Israelites on entering Canaan; site of the Samaritan temple built after the captivity.
וַיִּשָּׂ֥א  and  lifted 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָשָׂא  
Sense: to lift, bear up, carry, take.
קוֹל֖וֹ  his  voice 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: קֹול 
Sense: voice, sound, noise.
וַיִּקְרָ֑א  and  cried  out 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
וַיֹּ֣אמֶר  and  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
לָהֶ֗ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
שִׁמְע֤וּ  Listen 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֵלַי֙  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
בַּעֲלֵ֣י  you  men 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בָּעַל 
Sense: owner, husband, lord.
שְׁכֶ֔ם  of  Shechem 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: שְׁכֶם 
Sense: son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob’s arrival.
וְיִשְׁמַ֥ע  that  may  listen 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
אֲלֵיכֶ֖ם  to  you 
Parse: Preposition, second person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
אֱלֹהִֽים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).