KJV: And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul thrust out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
YLT: And Abimelech abideth in Arumah, and Zebul casteth out Gaal and his brethren from dwelling in Shechem.
Darby: And Abim'elech dwelt at Aru'mah; and Zebul drove out Ga'al and his kinsmen, so that they could not live on at Shechem.
ASV: And Abimelech dwelt at Arumah: and Zebul drove out Gaal and his brethren, that they should not dwell in Shechem.
וַיֵּ֥שֶׁב | And dwelt |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
אֲבִימֶ֖לֶךְ | Abimelech |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִימֶלֶךְ Sense: king of Gerar in Abraham’s time. |
|
בָּארוּמָ֑ה | at Arumah |
Parse: Preposition-b, Article, Proper Noun, feminine singular Root: אֲרוּמָה Sense: a place near Shechem, home of Abimelech. |
|
וַיְגָ֧רֶשׁ | and drove out |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: גָּרַשׁ Sense: to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up. |
|
זְבֻ֛ל | Zebul |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: זְבֻל Sense: chief man of the city of Shechem at the time of the contest between Abimelech and the native Canaanites. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
גַּ֥עַל | Gaal |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: גַּעַל Sense: son of Eved who aided the Shechemites in their rebellion against Abimelech. |
|
אֶחָ֖יו | his brothers |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: אָח Sense: brother. |
|
מִשֶּׁ֥בֶת | so that they would not dwell |
Parse: Preposition-m, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בִּשְׁכֶֽם | in Shechem |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: שְׁכֶם Sense: son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob’s arrival. |