KJV: Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, either that all the sons of Jerubbaal, which are threescore and ten persons, reign over you, or that one reign over you? remember also that I am your bone and your flesh.
YLT: Speak, I pray you, in the ears of all the masters of Shechem, Which is good for you -- the ruling over you of seventy men (all the sons of Jerubbaal), or the ruling over you of one man? -- and ye have remembered that I am your bone and your flesh.'
Darby: "Say in the ears of all the citizens of Shechem, 'Which is better for you, that all seventy of the sons of Jerubba'al rule over you, or that one rule over you?' Remember also that I am your bone and your flesh."
ASV: Speak, I pray you, in the ears of all the men of Shechem, Whether is better for you, that all the sons of Jerubbaal, who are threescore and ten persons, rule over you, or that one rule over you? remember also that I am your bone and your flesh.
דַּבְּרוּ־ | speak |
Parse: Verb, Piel, Imperative, masculine plural Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
נָ֞א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
בְּאָזְנֵ֨י | in the hearing |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc Root: אֹזֶן Sense: ear, as part of the body. |
|
כָל־ | of all |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
בַּעֲלֵ֣י | the men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בָּעַל Sense: owner, husband, lord. |
|
שְׁכֶם֮ | of Shechem |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: שְׁכֶם Sense: son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob’s arrival. |
|
מַה־ | what [is] |
Parse: Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
טּ֣וֹב | better |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
לָכֶם֒ | for you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
הַמְשֹׁ֨ל | [that] reign |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָשַׁל Sense: to rule, have dominion, reign. |
|
בָּכֶ֜ם | over you |
Parse: Preposition, second person masculine plural |
|
שִׁבְעִ֣ים | seventy |
Parse: Number, common plural Root: שִׁבְעִים Sense: seventy. |
|
אִ֗ישׁ | of men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יְרֻבַּ֔עַל | of Jerubbaal |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְרֻבַּעַל Sense: name given to Gideon by his father when he destroyed the altar of Baal. |
|
מְשֹׁ֥ל | [that] reign |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: מָשַׁל Sense: to rule, have dominion, reign. |
|
אִ֣ישׁ | man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֶחָ֑ד | one |
Parse: Number, masculine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
וּזְכַרְתֶּ֕ם | and Remember |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, second person masculine plural Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
כִּֽי־ | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עַצְמֵכֶם | your own bone |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine plural Root: עֶצֶם Sense: bone, essence, substance. |
|
וּבְשַׂרְכֶ֖ם | and flesh |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
אָנִֽי | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |