KJV: But the fig tree said unto them, Should I forsake my sweetness, and my good fruit, and go to be promoted over the trees?
YLT: And the fig saith to them, Have I ceased from my sweetness, and my good increase, that I have gone to stagger over the trees?
Darby: But the fig tree said to them, 'Shall I leave my sweetness and my good fruit, and go to sway over the trees?'
ASV: But the fig-tree said unto them, Should I leave my sweetness, and my good fruit, and go to wave to and fro over the trees?
וַתֹּ֤אמֶר | But said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהֶם֙ | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
הַתְּאֵנָ֔ה | the fig tree |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: תְּאֵנָה Sense: fig, fig tree. |
|
הֶחֳדַ֙לְתִּי֙ | Should I cease |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: חָדַל Sense: to stop, cease, desist, forego, cease to be, leave undone, forbear. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
מָתְקִ֔י | my sweetness |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: מֹתֶק Sense: sweetness. |
|
תְּנוּבָתִ֖י | my fruit |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: תְּנוּבָה Sense: fruit, produce. |
|
הַטּוֹבָ֑ה | good |
Parse: Article, Adjective, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
וְהָ֣לַכְתִּ֔י | and go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לָנ֖וּעַ | to sway |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: נוּעַ Sense: to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble. |
|
עַל־ | over |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
؟ הָעֵצִֽים | trees |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |