The Meaning of Judges 6:24 Explained

Judges 6:24

KJV: Then Gideon built an altar there unto the LORD, and called it Jehovahshalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

YLT: And Gideon buildeth there an altar to Jehovah, and calleth it Jehovah-Shalom, unto this day it is yet in Ophrah of the Abi-Ezrites.

Darby: Then Gideon built an altar there to the LORD, and called it, The LORD is peace. To this day it still stands at Ophrah, which belongs to the Abiez'rites.

ASV: Then Gideon built an altar there unto Jehovah, and called it Jehovah-shalom: unto this day it is yet in Ophrah of the Abiezrites.

What does Judges 6:24 Mean?

Context Summary

Judges 6:19-27 - Face To Face With The Angel Of Jehovah
Gideon realized the momentous character of that interview. He only wanted to be sure that it was no dream or fancy, and so hence the proposal of the flesh and broth. As the fire started forth at the Angel's touch, he knew that the veil of the unseen world had been rent to send him direction and help. At first he was startled, and then the peace of God fell upon his soul. He heard the Voice that uttered a similar benediction in Daniel 10:19 and John 20:26. The peace of God henceforth kept His heart and mind.
On Gideon's side, God required an act of immediate obedience: the destruction-though they stood on his father's property-of the hideous emblems of cruel and unclean rites and the substitution of an altar to the Lord. Ten of his household servants, beneath the spell of his personality, aided him in this heroic deed, which exposed him to disownment by his family and the forfeiture of his life by the townsfolk. God demands that we should love Him best, Luke 14:26-27; Luke 14:33. But when our heart is perfect toward Him, He shows Himself strong in our behalf, 2 Chronicles 16:9. [source]

Chapter Summary: Judges 6

1  The Israelites for their sin are oppressed by Midian
8  A prophet rebukes them
11  An angel sends Gideon for their deliverance
17  Gideon's present is consumed with fire
24  Gideon destroys Baal's altar; offers a sacrifice upon the altar Jehovah-shalom
28  Joash defends his son, and calls him Jerubbaal
33  Gideon's army
36  Gideon's signs

What do the individual words in Judges 6:24 mean?

So built there Gideon an altar to Yahweh and called it Yahweh Is Peace to day this it [is] still in Ophrah of the Abiezrites -
וַיִּבֶן֩ שָׁ֨ם גִּדְע֤וֹן מִזְבֵּ֙חַ֙ לַֽיהוָ֔ה וַיִּקְרָא־ ל֥וֹ יְהוָ֖ה שָׁל֑וֹם עַ֚ד הַיּ֣וֹם הַזֶּ֔ה עוֹדֶ֕נּוּ בְּעָפְרָ֖ת אֲבִ֥י הָעֶזְרִֽי פ

וַיִּבֶן֩  So  built 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בָּנָה  
Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue.
גִּדְע֤וֹן  Gideon 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: גִּדְעֹון  
Sense: youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites.
מִזְבֵּ֙חַ֙  an  altar 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מִזְבֵּחַ  
Sense: altar.
לַֽיהוָ֔ה  to  Yahweh 
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וַיִּקְרָא־  and  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
יְהוָ֖ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
שָׁל֑וֹם  Is  Peace 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
הַיּ֣וֹם  day 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַזֶּ֔ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
עוֹדֶ֕נּוּ  it  [is]  still 
Parse: Adverb, third person masculine singular
Root: עֹוד  
Sense: a going round, continuance adv.
בְּעָפְרָ֖ת  in  Ophrah 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: עָפְרָה 
Sense: a Judaite, son of Meonothai.
הָעֶזְרִֽי  the  Abiezrites 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֲבִי  
Sense: one of the family of Abiezer, a descendant of Joseph’s son, Manasseh.
פ  - 
Parse: Punctuation