KJV: And the hand of Midian prevailed against Israel: and because of the Midianites the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and caves, and strong holds.
YLT: and the hand of Midian is strong against Israel, from the presence of Midian have the sons of Israel made for themselves the flowings which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
Darby: And the hand of Mid'ian prevailed over Israel; and because of Mid'ian the people of Israel made for themselves the dens which are in the mountains, and the caves and the strongholds.
ASV: And the hand of Midian prevailed against Israel; and because of Midian the children of Israel made them the dens which are in the mountains, and the caves, and the strongholds.
וַתָּ֥עָז | And prevailed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: עָזַז Sense: to be strong. |
|
יַד־ | the hand |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
מִדְיָ֖ן | of Midian |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִדְיָן Sense: son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians. |
|
עַל־ | against |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
יִשְׂרָאֵ֑ל | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מִפְּנֵ֨י | Because |
Parse: Preposition-m, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
מִדְיָ֜ן | of the Midianites |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מִדְיָן Sense: son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians. |
|
עָשֽׂוּ | made |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָהֶ֣ם ׀ | for themselves |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֗ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמִּנְהָרוֹת֙ | the dens |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מִנְהָרָה Sense: crevices, ravines, mountain clefts, den, dugout holes. |
|
אֲשֶׁ֣ר | which [are] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בֶּֽהָרִ֔ים | in the mountains |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
הַמְּעָר֖וֹת | the caves |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מְעָרָה Sense: cave, den, hole. |
|
הַמְּצָדֽוֹת | the strongholds |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: מְצָד Sense: fort, stronghold, fastness. |