KJV: The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.
YLT: Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not!
Darby: "The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver.
ASV: The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.
בָּ֤אוּ | Came |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
מְלָכִים֙ | the kings |
Parse: Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
נִלְחָ֔מוּ | [and] fought |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
נִלְחֲמוּ֙ | fought |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
מַלְכֵ֣י | the kings |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
כְנַ֔עַן | of Canaan |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: כְּנַעַן Sense: the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine. |
|
בְּתַעְנַ֖ךְ | in Taanach |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: תַּעֲנַךְ Sense: an ancient Canaanite city conquered by Joshua and allotted to the half tribe of Manasseh although in the territory of Issachar; given to the Kohathite Levites; located on the west of the Jordan and near the waters of Megiddo. |
|
מֵ֣י | the waters |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
מְגִדּ֑וֹ | of Megiddo |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מְגִדֹּו Sense: ancient city of Canaan assigned to Manasseh and located on the southern rim of the plain of Esdraelon 6 miles (0 km) from Mount Carmel and miles (8 km) from Nazareth. |
|
בֶּ֥צַע | spoils |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: בֶּצַע Sense: profit, unjust gain, gain (profit) acquired by violence. |
|
כֶּ֖סֶף | of silver |
Parse: Noun, masculine singular Root: כֶּסֶף Sense: silver, money. |
|
לֹ֥א | no |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
לָקָֽחוּ | they took |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |