The Meaning of Judges 5:14 Explained

Judges 5:14

KJV: Out of Ephraim was there a root of them against Amalek; after thee, Benjamin, among thy people; out of Machir came down governors, and out of Zebulun they that handle the pen of the writer.

YLT: Out of Ephraim their root is against Amalek. After thee, Benjamin, among thy peoples. Out of Machir came down lawgivers, And out of Zebulun those drawing with the reed of a writer.

Darby: From E'phraim they set out thither into the valley, following you, Benjamin, with your kinsmen; from Machir marched down the commanders, and from Zeb'ulun those who bear the marshal's staff;

ASV: Out of Ephraim came down they whose root is in Amalek; After thee, Benjamin, among thy peoples; Out of Machir came down governors, And out of Zebulun they that handle the marshal's staff.

KJV Reverse Interlinear

Out of Ephraim  [was there] a root  of them against Amalek;  after  thee, Benjamin,  among thy people;  out of Machir  came down  governors,  and out of Zebulun  they that handle  the pen  of the writer. 

What does Judges 5:14 Mean?

Context Summary

Judges 5:12-23 - The Stars In Their Courses
This noble psalm contains memorable sentences. The "captivity" phrase in Judges 5:12 is quoted in Psalms 68:18 and Ephesians 4:8; and in the latter is applied to the ascension of our Lord. He led in captivity those evil powers which had for so long held mankind in captivity. Let us not fear death, or the grave, or Hades. They have been bound to the chariot-wheels of our Lord, and their keys hang at his girdle, Revelation 1:18.
Levies and reinforcements poured in from the hill-country of Ephraim, once owned by Amalek, Judges 12:15; from little Benjamin; from the northern tribes: but the main brunt of the war of liberation fell on Zebulun and others adjacent to the plain of Esdraelon, one of the great battlefields of history. Megiddo stands to the south of this famous site and has given its name to the last momentous struggle of Armageddon. Clearly Deborah refers to a terrific storm that broke, perhaps at night, upon the plain, flooding the river Kishon and the adjacent lands, so that Sisera's chariots were rendered useless. O my soul, thou, too, mayest tread under foot thy foes, Judges 5:21, r.v., margin; but be sure never to refuse, as Meroz did, to respond when God needs thy help, Judges 5:23. [source]

Chapter Summary: Judges 5

1  The Song of Deborah and Barak

What do the individual words in Judges 5:14 mean?

From Ephraim [were] those whose roots were in Amalek after you Benjamin with your peoples Machir came down rulers and from Zebulun those who bear the recruiter's staff
מִנִּ֣י אֶפְרַ֗יִם שָׁרְשָׁם֙ בַּעֲמָלֵ֔ק אַחֲרֶ֥יךָ בִנְיָמִ֖ין בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ מָכִ֗יר יָֽרְדוּ֙ מְחֹ֣קְקִ֔ים וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן מֹשְׁכִ֖ים בְּשֵׁ֥בֶט סֹפֵֽר

אֶפְרַ֗יִם  Ephraim 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: אֶפְרַיִם  
Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh.
שָׁרְשָׁם֙  [were]  those  whose  roots  were 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural
Root: שֹׁרֶשׁ  
Sense: root.
בַּעֲמָלֵ֔ק  in  Amalek 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular
Root: עֲמָלֵק  
Sense: son of Eliphaz by his concubine Timnah, grandson of Esau, and progenitor of a race of people in southern Canaan.
אַחֲרֶ֥יךָ  after  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
בִנְיָמִ֖ין  Benjamin 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.
בַּֽעֲמָמֶ֑יךָ  with  your  peoples 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, second person masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
מָכִ֗יר  Machir 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: מָכִיר  
Sense: eldest son of Manasseh by an Aramite or Syrian concubine and progenitor of a large family.
יָֽרְדוּ֙  came  down 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: יָרַד  
Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down.
מְחֹ֣קְקִ֔ים  rulers 
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine plural
Root: חָקַק  
Sense: to cut out, decree, inscribe, set, engrave, portray, govern.
וּמִ֨זְּבוּלֻ֔ן  and  from  Zebulun 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, masculine singular
Root: זְבוּלוּן  
Sense: the 0th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun.
מֹשְׁכִ֖ים  those  who  bear 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural
Root: מָשַׁךְ  
Sense: to draw, drag, seize.
סֹפֵֽר  recruiter's  staff 
Parse: Noun, masculine singular
Root: סָפַר 
Sense: to count, recount, relate.