KJV: And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
YLT: And he saith unto her, 'Give me to drink, I pray thee, a little water, for I am thirsty;' and she openeth the bottle of milk, and giveth him to drink, and covereth him.
Darby: And he said to her, "Pray, give me a little water to drink; for I am thirsty." So she opened a skin of milk and gave him a drink and covered him.
ASV: And he said unto her, Give me, I pray thee, a little water to drink; for I am thirsty. And she opened a bottle of milk, and gave him drink, and covered him.
וַיֹּ֧אמֶר | And he said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלֶ֛יהָ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַשְׁקִינִי־ | give me to drink |
Parse: Verb, Hifil, Imperative, feminine singular, first person common singular Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
נָ֥א | please |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
מְעַט־ | little |
Parse: Adjective, masculine singular construct Root: מְעַט Sense: littleness, few, a little, fewness. |
|
מַ֖יִם | a water |
Parse: Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
צָמֵ֑אתִי | I am thirsty |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: צָמֵא Sense: (Qal) to be thirsty. |
|
וַתִּפְתַּ֞ח | So she opened |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: פָּתַח Sense: to open. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
נֹ֧אוד | a jug |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נׄאד Sense: skin, bottle, skin-bottle. |
|
הֶחָלָ֛ב | of milk |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: חָלָב Sense: milk, sour milk, cheese. |
|
וַתַּשְׁקֵ֖הוּ | and gave him a drink |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
וַתְּכַסֵּֽהוּ | and covered him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular, third person masculine singular Root: כָּסָה Sense: to cover, conceal, hide. |