The Meaning of Judges 4:16 Explained

Judges 4:16

KJV: But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell upon the edge of the sword; and there was not a man left.

YLT: And Barak hath pursued after the chariots and after the camp, unto Harosheth of the Goyim, and all the camp of Sisera falleth by the mouth of the sword -- there hath not been left even one.

Darby: And Barak pursued the chariots and the army to Haro'sheth-ha-goiim, and all the army of Sis'era fell by the edge of the sword; not a man was left.

ASV: But Barak pursued after the chariots, and after the host, unto Harosheth of the Gentiles: and all the host of Sisera fell by the edge of the sword; there was not a man left.

KJV Reverse Interlinear

But Barak  pursued  after  the chariots,  and after the host,  unto Harosheth  of the Gentiles:  and all the host  of Sisera  fell  upon the edge  of the sword;  [and] there was not a man  left. 

What does Judges 4:16 Mean?

Context Summary

Judges 4:14-24 - A Woman Executioner
"The Lord discomfited Sisera and all his host." When General Gordon rode off alone on his camel to break up the camps of the Arab slave-drivers, he realized, as he went over the desert with Thomas à Kempis' immortal book in his hand, that God was already discomfiting them; and as he rode into their midst, he discovered that God had made the way perfectly clear. Yes, it is as Deborah sang, in words afterward quoted by our Lord, "They that love Him are as the sun when he goeth forth in his might," Judges 5:31; Matthew 13:43. The soul that is united to Christ is irresistible.
Jael's deed is narrated at length again in Judges 5:24. It was a most unusual breach of Arab hospitality. Was it that she was aggrieved by Sisera's treatment of her sex, Judges 5:30? Or was it the expression of her faith in Jehovah and of her identification with His people? If the latter, may we not believe that then, as always, the Almighty understood the impulse that lay beneath the crude expression? How often we give blundering expression to noble impulses, which Jesus interprets truly! Ah, how blessed it is to have a Savior who understands the motives of our hearts! [source]

Chapter Summary: Judges 4

1  Deborah and Barak deliver them from Jabin and Sisera
17  Jael kills Sisera

What do the individual words in Judges 4:16 mean?

But Barak pursued after the chariots and the army as far as Harosheth Hagoyim of the Gentiles and fell all the army of Sisera by the edge of the sword not was left even one
וּבָרָ֗ק רָדַ֞ף אַחֲרֵ֤י הָרֶ֙כֶב֙ וְאַחֲרֵ֣י הַֽמַּחֲנֶ֔ה עַ֖ד חֲרֹ֣שֶׁת הַגּוֹיִ֑ם וַיִּפֹּ֞ל כָּל־ מַחֲנֵ֤ה סִֽיסְרָא֙ לְפִי־ חֶ֔רֶב לֹ֥א נִשְׁאַ֖ר עַד־ אֶחָֽד

וּבָרָ֗ק  But  Barak 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: בָּרָק  
Sense: son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel.
רָדַ֞ף  pursued 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: רָדַף  
Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after.
אַחֲרֵ֤י  after 
Parse: Preposition
Root: אַחַר 
Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time).
הָרֶ֙כֶב֙  the  chariots 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: רֶכֶב  
Sense: a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders.
הַֽמַּחֲנֶ֔ה  the  army 
Parse: Article, Noun, common singular
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
עַ֖ד  as  far  as 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
חֲרֹ֣שֶׁת  Harosheth  Hagoyim 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: הַגֹּויִם 
Sense: a city in the north of the land of Canaan on the west coast of the lake Merom.
הַגּוֹיִ֑ם  of  the  Gentiles 
Parse: Noun, masculine plural
Root: גֹּוי 
Sense: nation, people.
וַיִּפֹּ֞ל  and  fell 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: נָפַל  
Sense: to fall, lie, be cast down, fail.
מַחֲנֵ֤ה  the  army 
Parse: Noun, common singular construct
Root: מַחֲנֶה  
Sense: encampment, camp.
סִֽיסְרָא֙  of  Sisera 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: סִיסְרָא  
Sense: the conquering general under king Jabin of Hazor and slain by Jael.
לְפִי־  by  the  edge 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct
Root: פֶּה  
Sense: mouth.
חֶ֔רֶב  of  the  sword 
Parse: Noun, feminine singular
Root: חֶרֶב  
Sense: sword, knife.
נִשְׁאַ֖ר  was  left 
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular
Root: שָׁאַר  
Sense: to remain, be left over, be left behind.
עַד־  even 
Parse: Preposition
Root: עַד  
Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as.
אֶחָֽד  one 
Parse: Number, masculine singular
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).