The Meaning of Judges 4:10 Explained

Judges 4:10

KJV: And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.

YLT: And Barak calleth Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he goeth up -- at his feet are ten thousand men -- and Deborah goeth up with him.

Darby: And Barak summoned Zeb'ulun and Naph'tali to Kedesh; and ten thousand men went up at his heels; and Deb'orah went up with him.

ASV: And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.

KJV Reverse Interlinear

And Barak  called  Zebulun  and Naphtali  to Kedesh;  and he went up  with ten  thousand  men  at his feet:  and Deborah  went up  with him. 

What does Judges 4:10 Mean?

Context Summary

Judges 4:1-11 - A Woman's Deliverance
The scene changes to the northern part of Canaan. Deborah probably belonged to Issachar, Judges 5:15; but her seat of government was removed to the hill country of Ephraim, probably for greater security. Her spirit was susceptible to God, and she recognized that the hour for the emancipation of her suffering country was at hand. Indeed, the command had gone forth, Judges 4:6. But the divine method is ever to link command and promise, as we discover in Judges 4:7. Barak had true faith, Hebrews 11:32; but it needed inspiration and stimulus, as a dying fire calls for the bellows.
Kedesh, the gathering-place, was not far from the shores of the Lake of Galilee. From the table-land on the top of Tabor, these two heroic souls watched the gathering of Sisera's vast host, far away to the slopes of Carmel and the banks of Kishon, soon to be encrimsoned with blood. What a moment that was when Deborah summoned Barak to arise, because the Lord had already gone forth! Who of us need fear and who need hesitate in the face of difficulty, if we are simply called upon to go in the wake of our Lord? [source]

Chapter Summary: Judges 4

1  Deborah and Barak deliver them from Jabin and Sisera
17  Jael kills Sisera

What do the individual words in Judges 4:10 mean?

And called Barak - Zebulun and Naphtali to Kedesh and he went up under his command [with] ten thousand men and went up with him Deborah
וַיַּזְעֵ֨ק בָּרָ֜ק אֶת־ זְבוּלֻ֤ן וְאֶת־ נַפְתָּלִי֙ קֶ֔דְשָׁה וַיַּ֣עַל בְּרַגְלָ֔יו עֲשֶׂ֥רֶת אַלְפֵ֖י אִ֑ישׁ וַתַּ֥עַל עִמּ֖וֹ דְּבוֹרָֽה

וַיַּזְעֵ֨ק  And  called 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: זָעַק  
Sense: to cry, cry out, call, call for help.
בָּרָ֜ק  Barak 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בָּרָק  
Sense: son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
זְבוּלֻ֤ן  Zebulun 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: זְבוּלוּן  
Sense: the 0th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun.
נַפְתָּלִי֙  Naphtali 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נַפְתָּלִי  
Sense: the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel.
קֶ֔דְשָׁה  to  Kedesh 
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular
Root: קֶדֶשׁ  
Sense: a city in the extreme south of Judah.
וַיַּ֣עַל  and  he  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
בְּרַגְלָ֔יו  under  his  command 
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine singular
Root: רֶגֶל  
Sense: foot.
עֲשֶׂ֥רֶת  [with]  ten 
Parse: Number, masculine singular construct
Root: עֶשֶׂר 
Sense: ten.
אַלְפֵ֖י  thousand 
Parse: Number, masculine plural construct
Root: אֶלֶף 
Sense: a thousand.
אִ֑ישׁ  men 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
וַתַּ֥עַל  and  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
עִמּ֖וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עִם  
Sense: with.
דְּבוֹרָֽה  Deborah 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: דְּבֹורָה  
Sense: the nurse of Rebekah who accompanied her from the house of Bethuel.