KJV: And Barak called Zebulun and Naphtali to Kedesh; and he went up with ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
YLT: And Barak calleth Zebulun and Naphtali to Kedesh, and he goeth up -- at his feet are ten thousand men -- and Deborah goeth up with him.
Darby: And Barak summoned Zeb'ulun and Naph'tali to Kedesh; and ten thousand men went up at his heels; and Deb'orah went up with him.
ASV: And Barak called Zebulun and Naphtali together to Kedesh; and there went up ten thousand men at his feet: and Deborah went up with him.
וַיַּזְעֵ֨ק | And called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: זָעַק Sense: to cry, cry out, call, call for help. |
|
בָּרָ֜ק | Barak |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בָּרָק Sense: son of Abinoam of Kedesh who, incited by Deborah, a prophetess of Ephraim, delivered the Israelites from the yoke of Jabin by routing the Canaanites in the plain of Jezreel. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
זְבוּלֻ֤ן | Zebulun |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: זְבוּלוּן Sense: the 0th of the sons of Jacob, 6th and last of Leah; progenitor of Zebulun. |
|
נַפְתָּלִי֙ | Naphtali |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: נַפְתָּלִי Sense: the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel. |
|
קֶ֔דְשָׁה | to Kedesh |
Parse: Proper Noun, feminine singular, third person feminine singular Root: קֶדֶשׁ Sense: a city in the extreme south of Judah. |
|
וַיַּ֣עַל | and he went up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בְּרַגְלָ֔יו | under his command |
Parse: Preposition-b, Noun, fdc, third person masculine singular Root: רֶגֶל Sense: foot. |
|
עֲשֶׂ֥רֶת | [with] ten |
Parse: Number, masculine singular construct Root: עֶשֶׂר Sense: ten. |
|
אַלְפֵ֖י | thousand |
Parse: Number, masculine plural construct Root: אֶלֶף Sense: a thousand. |
|
אִ֑ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וַתַּ֥עַל | and went up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עִמּ֖וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
דְּבוֹרָֽה | Deborah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: דְּבֹורָה Sense: the nurse of Rebekah who accompanied her from the house of Bethuel. |