The Meaning of Judges 4:1 Explained

Judges 4:1

KJV: And the children of Israel again did evil in the sight of the LORD, when Ehud was dead.

YLT: And the sons of Israel add to do the evil thing in the eyes of Jehovah when Ehud is dead,

Darby: And the people of Israel again did what was evil in the sight of the LORD, after Ehud died.

ASV: And the children of Israel again did that which was evil in the sight of Jehovah, when Ehud was dead.

KJV Reverse Interlinear

And the children  of Israel  again  did  evil  in the sight  of the LORD,  when Ehud  was dead. 

What does Judges 4:1 Mean?

Context Summary

Judges 4:1-11 - A Woman's Deliverance
The scene changes to the northern part of Canaan. Deborah probably belonged to Issachar, Judges 5:15; but her seat of government was removed to the hill country of Ephraim, probably for greater security. Her spirit was susceptible to God, and she recognized that the hour for the emancipation of her suffering country was at hand. Indeed, the command had gone forth, Judges 4:6. But the divine method is ever to link command and promise, as we discover in Judges 4:7. Barak had true faith, Hebrews 11:32; but it needed inspiration and stimulus, as a dying fire calls for the bellows.
Kedesh, the gathering-place, was not far from the shores of the Lake of Galilee. From the table-land on the top of Tabor, these two heroic souls watched the gathering of Sisera's vast host, far away to the slopes of Carmel and the banks of Kishon, soon to be encrimsoned with blood. What a moment that was when Deborah summoned Barak to arise, because the Lord had already gone forth! Who of us need fear and who need hesitate in the face of difficulty, if we are simply called upon to go in the wake of our Lord? [source]

Chapter Summary: Judges 4

1  Deborah and Barak deliver them from Jabin and Sisera
17  Jael kills Sisera

What do the individual words in Judges 4:1 mean?

And again the sons of Israel did evil in the sight of Yahweh and when Ehud was dead
וַיֹּסִ֙פוּ֙ בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל לַעֲשׂ֥וֹת הָרַ֖ע בְּעֵינֵ֣י יְהוָ֑ה וְאֵה֖וּד מֵֽת

וַיֹּסִ֙פוּ֙  And  again 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָסַף 
Sense: to add, increase, do again.
בְּנֵ֣י  the  sons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
יִשְׂרָאֵ֔ל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הָרַ֖ע  evil 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.
בְּעֵינֵ֣י  in  the  sight 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
יְהוָ֑ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
וְאֵה֖וּד  and  when  Ehud 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular
Root: אֵהוּד  
Sense: Benjamite judge of Israel, deliverer of Israel from Moab.
מֵֽת  was  dead 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: מוּת  
Sense: to die, kill, have one executed.