KJV: And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the mountain of Ephraim, and the children of Israel went down with him from the mount, and he before them.
YLT: And it cometh to pass, in his coming in, that he bloweth with a trumpet in the hill-country of Ephraim, and go down with him do the sons of Israel from the hill-country, and he before them;
Darby: When he arrived, he sounded the trumpet in the hill country of E'phraim; and the people of Israel went down with him from the hill country, having him at their head.
ASV: And it came to pass, when he was come, that he blew a trumpet in the hill-country of Ephraim; and the children of Israel went down with him from the hill-country, and he before them.
וַיְהִ֣י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
בְּבוֹא֔וֹ | when he arrived |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |
|
וַיִּתְקַ֥ע | that he blew |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: תֹּוקְעִים Sense: to blow, clap, strike, sound, thrust, give a blow, blast. |
|
בַּשּׁוֹפָ֖ר | the trumpet |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: שֹׁופָר Sense: horn, ram’s horn. |
|
בְּהַ֣ר | in the mountains |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
אֶפְרָ֑יִם | of Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
וַיֵּרְד֨וּ | and went down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
עִמּ֧וֹ | with him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: עִם Sense: with. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
הָהָ֖ר | the mountains |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
וְה֥וּא | and he [was] |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לִפְנֵיהֶֽם | before them |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: לִפְנֵי Sense: face. |