KJV: And they said, There must be an inheritance for them that be escaped of Benjamin, that a tribe be not destroyed out of Israel.
YLT: And they say, 'A possession of an escaped party is to Benjamin, and a tribe is not blotted out from Israel;
Darby: And they said, "There must be an inheritance for the survivors of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
ASV: And they said, There must be an inheritance for them that are escaped of Benjamin, that a tribe be not blotted out from Israel.
וַיֹּ֣אמְר֔וּ | And they said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְרֻשַּׁ֥ת | [There must be] an inheritance |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: יְרֻשָּׁה Sense: possession, inheritance. |
|
פְּלֵיטָ֖ה | for the survivors |
Parse: Noun, feminine singular Root: פְּלֵיטָה Sense: escape, deliverance. |
|
לְבִנְיָמִ֑ן | of Benjamin |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
וְלֹֽא־ | that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
יִמָּחֶ֥ה | may be destroyed |
Parse: Verb, Nifal, Imperfect, third person masculine singular Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |
|
שֵׁ֖בֶט | a tribe |
Parse: Noun, masculine singular Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
מִיִּשְׂרָאֵֽל | from Israel |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |