The Meaning of Judges 20:41 Explained

Judges 20:41

KJV: And when the men of Israel turned again, the men of Benjamin were amazed: for they saw that evil was come upon them.

YLT: And the men of Israel have turned, and the men of Benjamin are troubled, for they have seen that the evil hath stricken against them --

Darby: Then the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed, for they saw that disaster was close upon them.

ASV: And the men of Israel turned, and the men of Benjamin were dismayed; for they saw that evil was come upon them.

KJV Reverse Interlinear

And when the men  of Israel  turned again,  the men  of Benjamin  were amazed:  for they saw  that evil  was come  upon them. 

What does Judges 20:41 Mean?

Chapter Summary: Judges 20

1  The Levite in a general assembly declared his wrong
8  The decree of the assembly
12  The Benjamites, being cited, make head against the Israelites
18  The Israelites in two battles lose forty thousand
26  They destroy by a plan all the Benjamites, except six hundred

What do the individual words in Judges 20:41 mean?

And when the men of Israel turned back and panicked the men of Benjamin for they saw that had come upon them disaster
וְאִ֤ישׁ יִשְׂרָאֵל֙ הָפַ֔ךְ וַיִּבָּהֵ֖ל אִ֣ישׁ בִּנְיָמִ֑ן כִּ֣י רָאָ֔ה כִּֽי־ נָגְעָ֥ה עָלָ֖יו הָרָעָֽה

וְאִ֤ישׁ  And  when  the  men 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
יִשְׂרָאֵל֙  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.
הָפַ֔ךְ  turned  back 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: הָפַךְ  
Sense: to turn, overthrow, overturn.
וַיִּבָּהֵ֖ל  and  panicked 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בָּהַל  
Sense: to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous.
אִ֣ישׁ  the  men 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
בִּנְיָמִ֑ן  of  Benjamin 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: בִּנְיָמִין 
Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother.
רָאָ֔ה  they  saw 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
כִּֽי־  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
נָגְעָ֥ה  had  come 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular
Root: נָגַע  
Sense: to touch, reach, strike.
עָלָ֖יו  upon  them 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
הָרָעָֽה  disaster 
Parse: Article, Adjective, feminine singular
Root: רַע 
Sense: bad, evil.