KJV: So the children of Benjamin saw that they were smitten: for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah.
YLT: And the sons of Benjamin see that they have been smitten -- and the men of Israel give place to Benjamin, for they have trusted unto the ambush which they had set against Gibeah,
Darby: So the Benjaminites saw that they were defeated. The men of Israel gave ground to Benjamin, because they trusted to the men in ambush whom they had set against Gib'e-ah.
ASV: So the children of Benjamin saw that they were smitten; for the men of Israel gave place to Benjamin, because they trusted unto the liers-in-wait whom they had set against Gibeah.
וַיִּרְא֥וּ | So saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִנְיָמִ֖ן | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נִגָּ֑פוּ | they were defeated |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person common plural Root: נָגַף Sense: to strike, smite. |
|
וַיִּתְּנ֨וּ | And had given |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
אִֽישׁ־ | the men |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אִישׁ Sense: man. |
|
יִשְׂרָאֵ֤ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
מָקוֹם֙ | ground |
Parse: Noun, masculine singular Root: מָקֹום Sense: standing place, place. |
|
לְבִנְיָמִ֔ן | to Benjamin |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
כִּ֤י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בָֽטְחוּ֙ | they relied |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
הָ֣אֹרֵ֔ב | the men in ambush |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: אָרַב Sense: to lie in wait, ambush, lurk. |
|
אֲשֶׁר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
שָׂ֖מוּ | they had set |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַגִּבְעָֽה | Gibeah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: a city in the mountain district of Judah. |