KJV: And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and put themselves in array against Gibeah, as at other times.
YLT: and the sons of Israel go up against the sons of Benjamin, on the third day, and arrange themselves against Gibeah, as time by time.
Darby: And the people of Israel went up against the Benjaminites on the third day, and set themselves in array against Gib'e-ah, as at other times.
ASV: And the children of Israel went up against the children of Benjamin on the third day, and set themselves in array against Gibeah, as at other times.
וַיַּעֲל֧וּ | And went up |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
בְנֵֽי־ | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֛ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
בִנְיָמִ֖ן | of Benjamin |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: בִּנְיָמִין Sense: Jacob’s and Rachel’s youngest son, Joseph’s full brother. |
|
בַּיּ֣וֹם | on the day |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַשְּׁלִישִׁ֑י | third |
Parse: Article, Number, ordinal masculine singular Root: שְׁלִישִׁי Sense: third, one third, third part, third time. |
|
וַיַּעַרְכ֥וּ | and put themselves in battle array |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: עָרַךְ Sense: to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare. |
|
הַגִּבְעָ֖ה | Gibeah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: גִּבְעָה Sense: a city in the mountain district of Judah. |
|
בְּפָֽעַם | at the other times |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: פַּעַם Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence. |