The Meaning of Judges 19:6 Explained

Judges 19:6

KJV: And they sat down, and did eat and drink both of them together: for the damsel's father had said unto the man, Be content, I pray thee, and tarry all night, and let thine heart be merry.

YLT: And they sit and eat both of them together, and drink, and the father of the young woman saith unto the man, 'Be willing, I pray thee, and lodge all night, and let thy heart be glad.'

Darby: So the two men sat and ate and drank together; and the girl's father said to the man, "Be pleased to spend the night, and let your heart be merry."

ASV: So they sat down, and did eat and drink, both of them together: and the damsel's father said unto the man, Be pleased, I pray thee, to tarry all night, and let thy heart be merry.

KJV Reverse Interlinear

And they sat down,  and did eat  and drink  both  of them together:  for the damsel's  father  had said  unto the man,  Be content,  I pray thee, and tarry all night,  and let thine heart  be merry. 

What does Judges 19:6 Mean?

Chapter Summary: Judges 19

1  A Levite goes to Bethlehem to fetch home his concubine
16  An old man entertains him at Gibeah
22  The Gibeonites abuse his concubine to death
29  He divides her into twelve pieces, and sends them to the twelve tribes

What do the individual words in Judges 19:6 mean?

So they sat down and ate the two of them together and drank and said father of the young woman to the man be content please and to stay all night and let be merry your heart
וַיֵּשְׁב֗וּ וַיֹּאכְל֧וּ שְׁנֵיהֶ֛ם יַחְדָּ֖ו וַיִּשְׁתּ֑וּ וַיֹּ֜אמֶר אֲבִ֤י הַֽנַּעֲרָה֙ אֶל־ הָאִ֔ישׁ הֽוֹאֶל־ נָ֥א וְלִ֖ין וְיִטַ֥ב לִבֶּֽךָ

וַיֵּשְׁב֗וּ  So  they  sat  down 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
וַיֹּאכְל֧וּ  and  ate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
שְׁנֵיהֶ֛ם  the  two  of  them 
Parse: Number, mdc, third person masculine plural
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
יַחְדָּ֖ו  together 
Parse: Adverb
Root: יַחַד 
Sense: union, unitedness adv.
וַיִּשְׁתּ֑וּ  and  drank 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: שָׁתָה  
Sense: to drink.
וַיֹּ֜אמֶר  and  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲבִ֤י  father 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
הַֽנַּעֲרָה֙  of  the  young  woman 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: נַעֲרָה  
Sense: girl, damsel, female servant.
הָאִ֔ישׁ  the  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הֽוֹאֶל־  be  content 
Parse: Verb, Hifil, Imperative, masculine singular
Root: יָאַל  
Sense: to begin, make a beginning, show willingness, undertake to do, be pleased, be determined.
נָ֥א  please 
Parse: Interjection
Root: נָא  
Sense: I (we) pray, now, please.
וְלִ֖ין  and  to  stay  all  night 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular
Root: לוּן 
Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide.
וְיִטַ֥ב  and  let  be  merry 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive imperfect, third person masculine singular
Root: יָטַב  
Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad.
לִבֶּֽךָ  your  heart 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: לֵב 
Sense: inner man, mind, will, heart, understanding.