The Meaning of Judges 19:20 Explained

Judges 19:20

KJV: And the old man said, Peace be with thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

YLT: And the old man saith, 'Peace to thee; only, all thy lack is on me, only in the broad place lodge not.'

Darby: And the old man said, "Peace be to you; I will care for all your wants; only, do not spend the night in the square."

ASV: And the old man said, Peace be unto thee; howsoever let all thy wants lie upon me; only lodge not in the street.

KJV Reverse Interlinear

And the old  man  said,  Peace  [be] with thee; howsoever  [let] all thy wants  [lie] upon me; only lodge  not in the street. 

What does Judges 19:20 Mean?

Chapter Summary: Judges 19

1  A Levite goes to Bethlehem to fetch home his concubine
16  An old man entertains him at Gibeah
22  The Gibeonites abuse his concubine to death
29  He divides her into twelve pieces, and sends them to the twelve tribes

What do the individual words in Judges 19:20 mean?

And said the man old Peace [be] with you However all your needs [let be] my responsibility only in the open square not do spend the night
וַיֹּ֨אמֶר הָאִ֤ישׁ הַזָּקֵן֙ שָׁל֣וֹם לָ֔ךְ רַ֥ק כָּל־ מַחְסוֹרְךָ֖ עָלָ֑י רַ֥ק בָּרְח֖וֹב אַל־ תָּלַֽן

וַיֹּ֨אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
הָאִ֤ישׁ  the  man 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
הַזָּקֵן֙  old 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: זָקֵן  
Sense: old.
שָׁל֣וֹם  Peace  [be] 
Parse: Noun, masculine singular
Root: שָׁלֹום  
Sense: completeness, soundness, welfare, peace.
לָ֔ךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person feminine singular
רַ֥ק  However 
Parse: Adverb
Root: רַק  
Sense: only, altogether, surely.
מַחְסוֹרְךָ֖  your  needs 
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: מַחְסׄור  
Sense: need, poverty, thing needed.
עָלָ֑י  [let  be]  my  responsibility 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: עַל 
Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against.
רַ֥ק  only 
Parse: Adverb
Root: רַק  
Sense: only, altogether, surely.
בָּרְח֖וֹב  in  the  open  square 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: רְחֹב  
Sense: broad or open place or plaza.
תָּלַֽן  do  spend  the  night 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Jussive, second person masculine singular
Root: לוּן 
Sense: to lodge, stop over, pass the night, abide.