The Meaning of Judges 18:11 Explained

Judges 18:11

KJV: And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.

YLT: And there journey thence, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.

Darby: And six hundred men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set forth from Zorah and Esh'ta-ol,

ASV: And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.

KJV Reverse Interlinear

And there went  from thence of the family  of the Danites,  out of Zorah  and out of Eshtaol,  six  hundred  men  appointed  with weapons  of war. 

What does Judges 18:11 Mean?

Chapter Summary: Judges 18

1  The Danites send five men to seek out an inheritance
3  At the house of Micah they consult with Jonathan, and are encouraged
7  They search Laish, and bring back news of good hope
11  Six hundred men are sent to surprise it
16  In their way they rob Micah of his priest and his consecrated things
27  They win Laish, and call it Dan
30  They set up idolatry, wherein Jonathan inherits the priesthood

What do the individual words in Judges 18:11 mean?

And went from there of the family of the Danites from Zorah and Eshtaol six hundred men armed with weapons of war
וַיִּסְע֤וּ מִשָּׁם֙ מִמִּשְׁפַּ֣חַת הַדָּנִ֔י מִצָּרְעָ֖ה וּמֵאֶשְׁתָּאֹ֑ל שֵֽׁשׁ־ מֵא֣וֹת אִ֔ישׁ חָג֖וּר כְּלֵ֥י מִלְחָמָֽה

וַיִּסְע֤וּ  And  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: נָסַע  
Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart.
מִשָּׁם֙  from  there 
Parse: Preposition-m, Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
מִמִּשְׁפַּ֣חַת  of  the  family 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: מִשְׁפָּחָה  
Sense: clan, family.
הַדָּנִ֔י  of  the  Danites 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: דָּנִי  
Sense: descendants of Dan, son of Jacob.
מִצָּרְעָ֖ה  from  Zorah 
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: צָרְעָה  
Sense: a town in Dan, residence of Manoah and the home town of Samson.
וּמֵאֶשְׁתָּאֹ֑ל  and  Eshtaol 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular
Root: אֶשְׁתָּאֹול  
Sense: a Danite city located within Judah.
שֵֽׁשׁ־  six 
Parse: Number, feminine singular
Root: שֵׁשׁ  
Sense: six.
מֵא֣וֹת  hundred 
Parse: Number, feminine plural
Root: מֵאָה 
Sense: hundred.
אִ֔ישׁ  men 
Parse: Noun, masculine singular
Root: אִישׁ 
Sense: man.
חָג֖וּר  armed 
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular
Root: חָגַר  
Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt.
כְּלֵ֥י  with  weapons 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: כְּלִי  
Sense: article, vessel, implement, utensil.
מִלְחָמָֽה  of  war 
Parse: Noun, feminine singular
Root: מִלְחָמָה  
Sense: battle, war.

What are the major concepts related to Judges 18:11?

Loading Information...