KJV: And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
YLT: And there journey thence, of the family of the Danite, from Zorah, and from Eshtaol, six hundred men girded with weapons of war.
Darby: And six hundred men of the tribe of Dan, armed with weapons of war, set forth from Zorah and Esh'ta-ol,
ASV: And there set forth from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men girt with weapons of war.
וַיִּסְע֤וּ | And went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָסַע Sense: to pull out, pull up, set out, journey, remove, set forward, depart. |
|
מִשָּׁם֙ | from there |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
מִמִּשְׁפַּ֣חַת | of the family |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: מִשְׁפָּחָה Sense: clan, family. |
|
הַדָּנִ֔י | of the Danites |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: דָּנִי Sense: descendants of Dan, son of Jacob. |
|
מִצָּרְעָ֖ה | from Zorah |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: צָרְעָה Sense: a town in Dan, residence of Manoah and the home town of Samson. |
|
וּמֵאֶשְׁתָּאֹ֑ל | and Eshtaol |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: אֶשְׁתָּאֹול Sense: a Danite city located within Judah. |
|
שֵֽׁשׁ־ | six |
Parse: Number, feminine singular Root: שֵׁשׁ Sense: six. |
|
מֵא֣וֹת | hundred |
Parse: Number, feminine plural Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
אִ֔ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
חָג֖וּר | armed |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine singular Root: חָגַר Sense: to gird, gird on, gird oneself, put on a belt. |
|
כְּלֵ֥י | with weapons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: כְּלִי Sense: article, vessel, implement, utensil. |
|
מִלְחָמָֽה | of war |
Parse: Noun, feminine singular Root: מִלְחָמָה Sense: battle, war. |