The Meaning of Judges 18:10 Explained

Judges 18:10

KJV: When ye go, ye shall come unto a people secure, and to a large land: for God hath given it into your hands; a place where there is no want of any thing that is in the earth.

YLT: When ye go, ye come in unto a people confident, and the land is large on both hands, for God hath given it into your hand, a place where there is no lack of anything which is in the land.'

Darby: When you go, you will come to an unsuspecting people. The land is broad; yea, God has given it into your hands, a place where there is no lack of anything that is in the earth."

ASV: When ye go, ye shall come unto a people secure, and the land is large; for God hath given it into your hand, a place where there is no want of anything that is in the earth.

KJV Reverse Interlinear

When ye go,  ye shall come  unto a people  secure,  and to a large  land:  for God  hath given  it into your hands;  a place  where [there is] no want  of any thing  that [is] in the earth. 

What does Judges 18:10 Mean?

Chapter Summary: Judges 18

1  The Danites send five men to seek out an inheritance
3  At the house of Micah they consult with Jonathan, and are encouraged
7  They search Laish, and bring back news of good hope
11  Six hundred men are sent to surprise it
16  In their way they rob Micah of his priest and his consecrated things
27  They win Laish, and call it Dan
30  They set up idolatry, wherein Jonathan inherits the priesthood

What do the individual words in Judges 18:10 mean?

When you go you will come to a people secure and a land large it into your hands for has given it God into your hands a place where [there is] no in it lack of anything that [is] on the earth
כְּבֹאֲכֶ֞ם תָּבֹ֣אוּ ׀ אֶל־ עַ֣ם בֹּטֵ֗חַ וְהָאָ֙רֶץ֙ רַחֲבַ֣ת יָדַ֔יִם כִּֽי־ נְתָנָ֥הּ אֱלֹהִ֖ים בְּיֶדְכֶ֑ם מָקוֹם֙ אֲשֶׁ֣ר אֵֽין־ שָׁ֣ם מַחְס֔וֹר כָּל־ דָּבָ֖ר אֲשֶׁ֥ר בָּאָֽרֶץ

כְּבֹאֲכֶ֞ם  When  you  go 
Parse: Preposition-k, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
תָּבֹ֣אוּ ׀  you  will  come 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
עַ֣ם  a  people 
Parse: Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
בֹּטֵ֗חַ  secure 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: בָּטוּחַ 
Sense: to trust.
וְהָאָ֙רֶץ֙  and  a  land 
Parse: Conjunctive waw, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
רַחֲבַ֣ת  large 
Parse: Adjective, feminine singular construct
Root: רָחָב  
Sense: broad, wide.
יָדַ֔יִם  it  into  your  hands 
Parse: Noun, fd
Root: יָד  
Sense: hand.
נְתָנָ֥הּ  has  given  it 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person feminine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
אֱלֹהִ֖ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
בְּיֶדְכֶ֑ם  into  your  hands 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine plural
Root: יָד  
Sense: hand.
מָקוֹם֙  a  place 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מָקֹום  
Sense: standing place, place.
אֲשֶׁ֣ר  where 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
אֵֽין־  [there  is]  no 
Parse: Adverb
Root: אַיִן 
Sense: nothing, not, nought n.
שָׁ֣ם  in  it 
Parse: Adverb
Root: שָׁם  
Sense: there, thither.
מַחְס֔וֹר  lack 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: מַחְסׄור  
Sense: need, poverty, thing needed.
דָּבָ֖ר  anything 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אֲשֶׁ֥ר  that  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בָּאָֽרֶץ  on  the  earth 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.