The Meaning of Judges 16:7 Explained

Judges 16:7

KJV: And Samson said unto her, If they bind me with seven green withs that were never dried, then shall I be weak, and be as another man.

YLT: And Samson saith unto her, 'If they bind me with seven green withs which have not been dried, then I have been weak, and have been as one of the human race.'

Darby: And Samson said to her, "If they bind me with seven fresh bowstrings which have not been dried, then I shall become weak, and be like any other man."

ASV: And Samson said unto her, If they bind me with seven green withes that were never dried, then shall I become weak, and be as another man.

KJV Reverse Interlinear

And Samson  said  unto her, If they bind  me with seven  green  withs  that were never dried,  then shall I be weak,  and be as another  man. 

What does Judges 16:7 Mean?

Context Summary

Judges 16:1-14 - Playing With The Enemy
Three women, one after another, brought Samson down. If only a noble woman could have influenced him, as Deborah did Barak, how different his record would have been. Let those who are eminent in spiritual capacity guard against the swing of their nature to the opposite, sensual side.
It is clear that Samson's strength was not wholly accounted for by huge stature nor massive muscles, else Delilah would not have needed to ask his secret; and he lost his strength, not merely because the razor deprived him of his hitherto unshorn locks, which lay in glossy ringlets at the feet of his temptress, but because he had yielded to her seductive wiles. We should have supposed that one or two experiences of her shameful treachery would have sufficed to put him on his guard and lead hip to flee from the spot, as did Joseph, Genesis 39:12. But Samson lingered, as the moth which seems unable to resist the fascination of the flame, although already it has singed its wings, Proverbs 1:10-19. There is always a way of escape, but we must take it with instant eagerness, Genesis 19:17-22. [source]

Chapter Summary: Judges 16

1  Samson at Gaza escapes, and carries away the gates of the city
4  Delilah corrupted by the Philistines, entices Samson
6  Thrice she is deceived
15  At last she overcomes him
21  The Philistines take him, and put out his eyes
22  His strength renewing, he pulls down the house upon the Philistines and dies

What do the individual words in Judges 16:7 mean?

And said to her Samson if they bind me with seven bowstrings fresh that not yet dried then I shall become weak and be like one of [ordinary] men
וַיֹּ֤אמֶר אֵלֶ֙יהָ֙ שִׁמְשׁ֔וֹן אִם־ יַאַסְרֻ֗נִי בְּשִׁבְעָ֛ה יְתָרִ֥ים לַחִ֖ים אֲשֶׁ֣ר לֹא־ חֹרָ֑בוּ‪‬ וְחָלִ֥יתִי וְהָיִ֖יתִי כְּאַחַ֥ד הָאָדָֽם

וַיֹּ֤אמֶר  And  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֵלֶ֙יהָ֙  to  her 
Parse: Preposition, third person feminine singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
שִׁמְשׁ֔וֹן  Samson 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שִׁמְשֹׁון  
Sense: a Danite, son of Manoah, a Nazarite for life, and a judge of Israel for 20 years.
יַאַסְרֻ֗נִי  they  bind  me 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural, first person common singular
Root: אָסַר  
Sense: to tie, bind, imprison.
בְּשִׁבְעָ֛ה  with  seven 
Parse: Preposition-b, Number, masculine singular
Root: שֶׁבַע  
Sense: seven (cardinal number).
יְתָרִ֥ים  bowstrings 
Parse: Noun, masculine plural
Root: יֶתֶר 
Sense: .
לַחִ֖ים  fresh 
Parse: Adjective, masculine plural
Root: לַח  
Sense: moist, fresh, new.
אֲשֶׁ֣ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
חֹרָ֑בוּ‪‬  yet  dried 
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person common plural
Root: חָרֵב 
Sense: to be waste, lay waste, make desolate, be desolate, be in ruins.
וְחָלִ֥יתִי  then  I  shall  become  weak 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: חָלָה 
Sense: to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry.
וְהָיִ֖יתִי  and  be 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כְּאַחַ֥ד  like  one 
Parse: Preposition-k, Number, masculine singular construct
Root: אֶחָד  
Sense: one (number).
הָאָדָֽם  of  [ordinary]  men 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.