KJV: And Samson called unto the LORD, and said, O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
YLT: And Samson calleth unto Jehovah, and saith, 'Lord Jehovah, remember me, I pray Thee, and strengthen me, I pray Thee, only this time, O God; and I am avenged -- vengeance at once -- because of my two eyes, on the Philistines.'
Darby: Then Samson called to the LORD and said, "O Lord GOD, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be avenged upon the Philistines for one of my two eyes."
ASV: And Samson called unto Jehovah, and said, O Lord Jehovah, remember me, I pray thee, and strengthen me, I pray thee, only this once, O God, that I may be at once avenged of the Philistines for my two eyes.
וַיִּקְרָ֥א | And called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
שִׁמְשׁ֛וֹן | Samson |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שִׁמְשֹׁון Sense: a Danite, son of Manoah, a Nazarite for life, and a judge of Israel for 20 years. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: Jehovah—used primarily in the combination ‘Lord Jehovah’. |
|
וַיֹּאמַ֑ר | and saying |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲדֹנָ֣י | Lord |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲדֹנָי Sense: my lord, lord. |
|
יֱהֹוִ֡ה | GOD |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
זָכְרֵ֣נִי | remember me |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: זָכַר Sense: to remember, recall, call to mind. |
|
נָא֩ | I pray |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
וְחַזְּקֵ֨נִי | and Strengthen me |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Imperative, masculine singular, first person common singular Root: חָזַק Sense: to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore. |
|
נָ֜א | I pray |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
אַ֣ךְ | just |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
הַפַּ֤עַם | once |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: פַּעַם Sense: stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence. |
|
הַזֶּה֙ | this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
הָאֱלֹהִ֔ים | God |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
וְאִנָּקְמָ֧ה | that I may take vengeance |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular Root: נָקַם Sense: to avenge, take vengeance, revenge, avenge oneself, be avenged, be punished. |
|
נְקַם־ | [with] vengeful blow |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נָקָם Sense: vengeance. |
|
אַחַ֛ת | one |
Parse: Number, feminine singular Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
מִשְּׁתֵ֥י | for two |
Parse: Preposition-m, Number, fdc Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
עֵינַ֖י | my eyes |
Parse: Noun, cdc, first person common singular Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
מִפְּלִשְׁתִּֽים | on the Philistines |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, masculine plural Root: פְּלִשְׁתִּי Sense: an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan. |