KJV: That he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a rasor upon mine head; for I have been a Nazarite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man.
YLT: that he declareth to her all his heart, and saith to her, 'A razor hath not gone up on my head, for a Nazarite to God I am from the womb of my mother; if I have been shaven, then hath my power turned aside from me, and I have been weak, and have been as any of the human race.'
Darby: And he told her all his mind, and said to her, "A razor has never come upon my head; for I have been a Nazirite to God from my mother's womb. If I be shaved, then my strength will leave me, and I shall become weak, and be like any other man."
ASV: And he told her all his heart, and said unto her, There hath not come a razor upon my head; for I have been a Nazirite unto God from my mother's womb: if I be shaven, then my strength will go from me, and I shall become weak, and be like any other man.
וַיַּגֶּד־ | that he told |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָגַד Sense: to be conspicuous, tell, make known. |
|
לָ֣הּ | her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
לִבּ֗וֹ | his heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לָהּ֙ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular |
|
מוֹרָה֙ | razor |
Parse: Noun, masculine singular Root: מֹורָה Sense: razor. |
|
לֹֽא־ | No |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
עָלָ֣ה | has ever come |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רֹאשִׁ֔י | my head |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
נְזִ֧יר | a Nazirite |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: נָזִיר Sense: consecrated or devoted one, Nazarite. |
|
אֱלֹהִ֛ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲנִ֖י | I [have been] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
מִבֶּ֣טֶן | from womb |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: בֶּטֶן Sense: belly, womb, body. |
|
אִמִּ֑י | Of my mother |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אֵם Sense: mother. |
|
גֻּלַּ֙חְתִּי֙ | I am shaven |
Parse: Verb, Pual, Perfect, first person common singular Root: גָּלַח Sense: to poll, shave, shave off, be bald. |
|
וְסָ֣ר | then will leave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: סוּר Sense: to turn aside, depart. |
|
מִמֶּ֣נִּי | me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
כֹחִ֔י | my strength |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: כֹּחַ Sense: strength, power, might. |
|
וְחָלִ֥יתִי | and I shall become weak |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: חָלָה Sense: to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry. |
|
וְהָיִ֖יתִי | and be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, first person common singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
כְּכָל־ | like any [other] |
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
הָאָדָֽם | man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |