The Meaning of Judges 14:9 Explained

Judges 14:9

KJV: And he took thereof in his hands, and went on eating, and came to his father and mother, and he gave them, and they did eat: but he told not them that he had taken the honey out of the carcase of the lion.

YLT: And he taketh it down on to his hands, and goeth on, going and eating; and he goeth unto his father, and unto his mother, and giveth to them, and they eat, and he hath not declared to them that from the body of the lion he took down the honey.

Darby: He scraped it out into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave some to them, and they ate. But he did not tell them that he had taken the honey from the carcass of the lion.

ASV: And he took it into his hands, and went on, eating as he went; and he came to his father and mother, and gave unto them, and they did eat: but he told them not that he had taken the honey out of the body of the lion.

KJV Reverse Interlinear

And he took  thereof in his hands,  and went on  eating,  and came  to his father  and mother,  and he gave  them, and they did eat:  but he told  not them that he had taken  the honey  out of the carcase  of the lion. 

What does Judges 14:9 Mean?

Context Summary

Judges 14:1-14 - A Self-Willed Youth
Timnath lay just across the frontier, in the Philistine country. It was a bad match and the beginning of life-trouble. Young people cannot be too careful as to their first love-match. Pray over it before you let your heart go. Take the advice of parents and friends. Whatever you do, marry only "in the Lord." For a Christian to marry one who is destitute of the divine life, is not only to set Christ's law at defiance, but to incur the misery of perpetual discord. It is impossible to have perfect fellowship with one who is not agreed with you in your deepest nature, 1 Corinthians 7:39.
This young lion, on the path between the vineyards, seems to have been the means of awakening Samson to claim that divine strength which had awaited his appeal but until that moment had been undiscovered. May it not be that lions have been allowed to roar at you, that you might be driven back upon God, and compelled to avail yourself of those infinite resources which reside in the ever-living Savior? [source]

Chapter Summary: Judges 14

1  Samson desires a wife of the Philistines
6  In his journey he kills a lion
8  In a second journey he finds honey in the carcass
10  Samson's marriage feast
12  His riddle by his wife is made known
19  He strikes down thirty Philistines
20  His wife is married to another

What do the individual words in Judges 14:9 mean?

And He took some of it in his hands and went along and eating and when he came to his father and mother and he gave [some] to them and they ate but not he did tell them that out of the carcass of the lion he had taken the honey
וַיִּרְדֵּ֣הוּ אֶל־ כַּפָּ֗יו וַיֵּ֤לֶךְ הָלוֹךְ֙ וְאָכֹ֔ל וַיֵּ֙לֶךְ֙ אֶל־ אָבִ֣יו וְאֶל־ אִמּ֔וֹ וַיִּתֵּ֥ן לָהֶ֖ם וַיֹּאכֵ֑לוּ וְלֹֽא־ הִגִּ֣יד לָהֶ֔ם כִּ֛י מִגְּוִיַּ֥ת הָאַרְיֵ֖ה רָדָ֥ה הַדְּבָֽשׁ

וַיִּרְדֵּ֣הוּ  And  He  took  some  of  it 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine singular
Root: רָדָה 
Sense: to rule, have dominion, dominate, tread down.
כַּפָּ֗יו  his  hands 
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular
Root: כַּף  
Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand.
וַיֵּ֤לֶךְ  and  went 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
הָלוֹךְ֙  along 
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וְאָכֹ֔ל  and  eating 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
וַיֵּ֙לֶךְ֙  and  when  he  came 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
אָבִ֣יו  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
אִמּ֔וֹ  mother 
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular
Root: אֵם  
Sense: mother.
וַיִּתֵּ֥ן  and  he  gave  [some] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָתַן 
Sense: to give, put, set.
לָהֶ֖ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
וַיֹּאכֵ֑לוּ  and  they  ate 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: אָכַל  
Sense: to eat, devour, burn up, feed.
וְלֹֽא־  but  not 
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הִגִּ֣יד  he  did  tell 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: נָגַד  
Sense: to be conspicuous, tell, make known.
כִּ֛י  that 
Parse: Conjunction
Root: כִּי 
Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since.
מִגְּוִיַּ֥ת  out  of  the  carcass 
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct
Root: גְּוִיָּה  
Sense: a body (of living creatures).
הָאַרְיֵ֖ה  of  the  lion 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אֲרִי 
Sense: lion.
רָדָ֥ה  he  had  taken 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: רָדָה 
Sense: to rule, have dominion, dominate, tread down.
הַדְּבָֽשׁ  the  honey 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: דְּבַשׁ  
Sense: honey.

What are the major concepts related to Judges 14:9?

Loading Information...