The Meaning of Judges 14:20 Explained

Judges 14:20

KJV: But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

YLT: and Samson's wife becometh his companion's, who is his friend.

Darby: And Samson's wife was given to his companion, who had been his best man.

ASV: But Samson's wife was given to his companion, whom he had used as his friend.

KJV Reverse Interlinear

But Samson's  wife  was [given] to his companion,  whom he had used as his friend. 

What does Judges 14:20 Mean?

Context Summary

Judges 14:15-20 - In Bad Company
What strong confirmation is afforded, by Samson's experience, of the misery of a mixed marriage! This Philistine wife had no real love for him, and was more readily influenced by her own people than by her husband. How could she enter into his desire to emancipate Israel? To carry out his life-purpose of freeing Israel, He must break with her. Notice how this poor wife was visited with the very chastisement from which she hoped, by treachery, to save herself. Compare Judges 14:17 and Judges 15:6.
Samson's riddle is constantly being verified. We all have to encounter lions. Happy are we if we rend them in the power of the Holy Spirit! And have we not often discovered that the very sorrow, trial, or temptation which we dreaded most and which threatened to destroy us, has yielded the strength and sweetness, the meat and honey, which have enriched us for all after-time? Samson shared these with his mother and father. Let us never keep to ourselves those glorious lessons and results which we may have won in conflicts and sorrows that only the eye of God has witnessed. Let others share their benefit. [source]

Chapter Summary: Judges 14

1  Samson desires a wife of the Philistines
6  In his journey he kills a lion
8  In a second journey he finds honey in the carcass
10  Samson's marriage feast
12  His riddle by his wife is made known
19  He strikes down thirty Philistines
20  His wife is married to another

What do the individual words in Judges 14:20 mean?

And was [given] wife of Samson to his companion who had been best man his
וַתְּהִ֖י אֵ֣שֶׁת שִׁמְשׁ֑וֹן לְמֵ֣רֵעֵ֔הוּ אֲשֶׁ֥ר רֵעָ֖ה לֽוֹ

וַתְּהִ֖י  And  was  [given] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
אֵ֣שֶׁת  wife 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אִשָּׁה  
Sense: woman, wife, female.
שִׁמְשׁ֑וֹן  of  Samson 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שִׁמְשֹׁון  
Sense: a Danite, son of Manoah, a Nazarite for life, and a judge of Israel for 20 years.
לְמֵ֣רֵעֵ֔הוּ  to  his  companion 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: מֵרֵעַ  
Sense: companion, friend, confidential friend.
רֵעָ֖ה  had  been  best  man 
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular
Root: רָעָה 
Sense: to pasture, tend, graze, feed.
לֽוֹ  his 
Parse: Preposition, third person masculine singular