KJV: So Manoah took a kid with a meat offering, and offered it upon a rock unto the LORD: and the angel did wondrously; and Manoah and his wife looked on.
YLT: And Manoah taketh the kid of the goats, and the present, and offereth on the rock to Jehovah, and He is doing wonderfully, and Manoah and his wife are looking on,
Darby: So Mano'ah took the kid with the cereal offering, and offered it upon the rock to the LORD, to him who works wonders.
ASV: So Manoah took the kid with the meal-offering, and offered it upon the rock unto Jehovah: and the angel did wondrously, and Manoah and his wife looked on.
וַיִּקַּ֨ח | so took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מָנ֜וֹחַ | Manoah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: מָנׄוחַ Sense: a Danite, father of the judge Samson and inhabitant of Zorah. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
גְּדִ֤י | a young goat |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: גְּדִי Sense: kid, young male goat. |
|
הָעִזִּים֙ | the young goat |
Parse: Article, Noun, feminine plural Root: עֵז Sense: female goat, she-goat, goat, kid. |
|
וְאֶת־ | and with |
Parse: Conjunctive waw, Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַמִּנְחָ֔ה | the grain offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מִנְחָה Sense: gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering. |
|
וַיַּ֥עַל | and offered it |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
עַל־ | upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
הַצּ֖וּר | the rock |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: צוּר Sense: rock, cliff. |
|
לַֽיהוָ֑ה | to Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
וּמַפְלִ֣א | and a wondrous thing |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Participle, masculine singular Root: פָּלָא Sense: to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action. |
|
לַעֲשׂ֔וֹת | He did |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
וּמָנ֥וֹחַ | and while Manoah |
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, masculine singular Root: מָנׄוחַ Sense: a Danite, father of the judge Samson and inhabitant of Zorah. |
|
וְאִשְׁתּ֖וֹ | and his wife |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
רֹאִֽים | looked on |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |