KJV: So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and the LORD delivered them into his hands.
YLT: And Jephthah passeth over unto the Bene-Ammon to fight against them, and Jehovah giveth them into his hand,
Darby: So Jephthah crossed over to the Ammonites to fight against them; and the LORD gave them into his hand.
ASV: So Jephthah passed over unto the children of Ammon to fight against them; and Jehovah delivered them into his hand.
וַיַּעֲבֹ֥ר | So advanced |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָבַר Sense: to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress. |
|
יִפְתָּ֛ח | Jephthah |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִפְתָּח Sense: a son of Gilead and a concubine and the judge who defeated the Ammonites; after the victory because of a vow taken before the battle he sacrificed his daughter as a burnt offering. |
|
אֶל־ | toward |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
בְּנֵ֥י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
עַמּ֖וֹן | of Ammon |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: עַמֹּון Sense: a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi. |
|
לְהִלָּ֣חֶם | to fight |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
בָּ֑ם | against them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
וַיִתְּנֵ֥ם | and delivered them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular, third person masculine plural Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּיָדֽוֹ | into his hands |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |