The Meaning of Judges 1:33 Explained

Judges 1:33

KJV: Neither did Naphtali drive out the inhabitants of Bethshemesh, nor the inhabitants of Bethanath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Bethshemesh and of Bethanath became tributaries unto them.

YLT: Naphtali hath not dispossessed the inhabitants of Beth-Shemesh, and the inhabitants of Beth-Anath, and he dwelleth in the midst of the Canaanite, the inhabitants of the land; and the inhabitants of Beth-Shemesh and of Beth-Anath have become tributary to them.

Darby: Naph'tali did not drive out the inhabitants of Beth-she'mesh, or the inhabitants of Beth-anath, but dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land; nevertheless the inhabitants of Beth-she'mesh and of Beth-anath became subject to forced labor for them.

ASV: Naphtali drove not out the inhabitants of Beth-shemesh, nor the inhabitants of Beth-anath; but he dwelt among the Canaanites, the inhabitants of the land: nevertheless the inhabitants of Beth-shemesh and of Beth-anath became subject to taskwork.

KJV Reverse Interlinear

Neither did Naphtali  drive out  the inhabitants  of Bethshemesh,  nor the inhabitants  of Bethanath;  but he dwelt  among  the Canaanites,  the inhabitants  of the land:  nevertheless the inhabitants  of Bethshemesh  and of Bethanath  became tributaries  unto them. 

What does Judges 1:33 Mean?

Context Summary

Judges 1:16-36 - Flagging In Their Great Task
The conquest of Canaan was very partial. Israel dwelled among the ancient inhabitants of the land, much as the Normans did among the Anglo-Saxons, whom they found in England; and the mixture of the two peoples was the beginning of moral degeneracy and decline in the chosen race. Wherever there was the old-time faith in God, as in the case of Caleb, the land was cleared of the Canaanite; but where God was out, the Canaanite was in.
So it is in the life of the soul. It is intended that the whole should be yielded to Christ, that no evil passion should reign, that no besetting sin should enthrall. But how often Christian people give up the fight! They say that the old Adam is too strong for them, and settle down to a joint-occupation. Let us not yield to reasoning like this! The Lion of Judah can break every chain. By faith in Him we can be more than conquerors! The Holy Spirit strives with the flesh, so that we may not do as otherwise we would. Only give Him the right of way! Sin shall not reign in your mortal body! [source]

Chapter Summary: Judges 1

1  The acts of Judah and Simeon
4  Adonibezek justly requited
8  Jerusalem taken
10  Hebron taken
11  Othniel has Achsah to wife for taking of Debir
16  The Kenites dwell in Judah
17  Hormah, Gaza, Askelon, and Ekron taken
21  The acts of Benjamin
22  Of the house of Joseph, who take Bethel
30  Of Zebulun
31  Of Asher
33  Of Naphtali
34  Of Dan

What do the individual words in Judges 1:33 mean?

Naphtali nor did drive out - the inhabitants of Beth Shemesh or of Beth Anath but they dwelt among the Canaanite of the land and nevertheless the inhabitants Beth Shemesh and Beth Anath were to them put under tribute -
נַפְתָּלִ֗י לֹֽא־ הוֹרִ֞ישׁ אֶת־ יֹשְׁבֵ֤י בֵֽית־ שֶׁ֙מֶשׁ֙ וְאֶת־ בֵית־ עֲנָ֔ת וַיֵּ֕שֶׁב בְּקֶ֥רֶב הַֽכְּנַעֲנִ֖י הָאָ֑רֶץ וְיֹשְׁבֵ֤י שֶׁ֙מֶשׁ֙ וּבֵ֣ית עֲנָ֔ת הָי֥וּ לָהֶ֖ם לָמַֽס ס

נַפְתָּלִ֗י  Naphtali 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: נַפְתָּלִי  
Sense: the 5th son of Jacob and the 2nd by Bilhah the handmaid of Rachel.
לֹֽא־  nor 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הוֹרִ֞ישׁ  did  drive  out 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular
Root: יָרַשׁ  
Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
יֹשְׁבֵ֤י  the  inhabitants 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
שֶׁ֙מֶשׁ֙  Beth  Shemesh 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית שֶׁמֶשׁ  
Sense: a town in southwest Judah.
עֲנָ֔ת  Beth  Anath 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית־עֲנָת  
Sense: a place in Naphtali.
וַיֵּ֕שֶׁב  but  they  dwelt 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
הַֽכְּנַעֲנִ֖י  the  Canaanite 
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular
Root: כִּנְעָן 
Sense: descendant of inhabitant of Canaan n.
הָאָ֑רֶץ  of  the  land 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
וְיֹשְׁבֵ֤י  and  nevertheless  the  inhabitants 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: יָשַׁב 
Sense: to dwell, remain, sit, abide.
שֶׁ֙מֶשׁ֙  Beth  Shemesh 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית שֶׁמֶשׁ  
Sense: a town in southwest Judah.
עֲנָ֔ת  Beth  Anath 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: בֵּית־עֲנָת  
Sense: a place in Naphtali.
לָהֶ֖ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
לָמַֽס  put  under  tribute 
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular
Root: מַס  
Sense: gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited.
ס  - 
Parse: Punctuation

What are the major concepts related to Judges 1:33?

Loading Information...