KJV: Neither did Asher drive out the inhabitants of Accho, nor the inhabitants of Zidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob:
YLT: Asher hath not dispossessed the inhabitants of Accho, and the inhabitants of Zidon, and Ahlab, and Achzib, and Helbah, and Aphik, and Rehob;
Darby: Asher did not drive out the inhabitants of Acco, or the inhabitants of Sidon, or of Ahlab, or of Achzib, or of Helbah, or of Aphik, or of Rehob;
ASV: Asher drove not out the inhabitants of Acco, nor the inhabitants of Sidon, nor of Ahlab, nor of Achzib, nor of Helbah, nor of Aphik, nor of Rehob;
אָשֵׁ֗ר | Asher |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אָשֵׁר Sense: son of Jacob and Zilpah. |
|
לֹ֤א | nor |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הוֹרִישׁ֙ | did drive out |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: יָרַשׁ Sense: to seize, dispossess, take possession off, inherit, disinherit, occupy, impoverish, be an heir. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יֹשְׁבֵ֣י | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
עַכּ֔וֹ | of Acco |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עַכֹּו Sense: a seaport town in Asher north of Mount Carmel and south or Tyre. |
|
יוֹשְׁבֵ֖י | the inhabitants |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
צִיד֑וֹן | of Sidon |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: צִידֹון Sense: ancient Phoenician city, on Mediterranean coast north of Tyre. |
|
אַחְלָ֤ב | of Ahlab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַחְלָב Sense: a town allotted to Asher, site presently unknown. |
|
אַכְזִיב֙ | Achzib |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַכְזִיב Sense: a town in the lowland of west Judah. |
|
חֶלְבָּ֔ה | Helbah |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: חֶלְבָּה Sense: a town of Asher, probably on the plain of Phoenicia not far from Sidon. |
|
אֲפִ֖יק | Aphek |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אֲפֵק Sense: a Canaanite city near Jezreel. |
|
רְחֹֽב | Rehob |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: רְחֹב Sense: father of Hadadezer the king of Zobah who was killed by David. |