KJV: Now after the death of Joshua it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them?
YLT: And it cometh to pass, after the death of Joshua, that the sons of Israel ask at Jehovah, saying, 'Who doth go up for us unto the Canaanite, at the commencement, to fight against it?'
Darby: After the death of Joshua the people of Israel inquired of the LORD, "Who shall go up first for us against the Canaanites, to fight against them?"
ASV: And it came to pass after the death of Joshua, that the children of Israel asked of Jehovah, saying, Who shall go up for us first against the Canaanites, to fight against them?
וַיְהִ֗י | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אַחֲרֵי֙ | after |
Parse: Preposition Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
מ֣וֹת | the death |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מָוֶת Sense: death, dying, Death (personified), realm of the dead. |
|
יְהוֹשֻׁ֔עַ | of Joshua |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יְהֹושֻׁעַ Sense: son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan. |
|
וַֽיִּשְׁאֲלוּ֙ | that asked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
בְּנֵ֣י | the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֔ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
בַּיהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לֵאמֹ֑ר | saying |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יַעֲלֶה־ | shall go up |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
לָּ֧נוּ | for us |
Parse: Preposition, first person common plural |
|
אֶל־ | against |
Parse: Preposition Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
הַֽכְּנַעֲנִ֛י | the Canaanite |
Parse: Article, Proper Noun, masculine singular Root: כִּנְעָן Sense: descendant of inhabitant of Canaan n. |
|
בַּתְּחִלָּ֖ה | first |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, feminine singular Root: תְּחִלָּה Sense: beginning, first. |
|
לְהִלָּ֥חֶם | to fight |
Parse: Preposition-l, Verb, Nifal, Infinitive construct Root: לָחַם Sense: to fight, do battle, make war. |
|
בּֽוֹ | against them |
Parse: Preposition, third person masculine singular |