KJV: And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
YLT: And he doth to them so, and delivereth them from the hand of the sons of Israel, and they have not slain them;
Darby: And he did so to them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, and they did not slay them.
ASV: And so did he unto them, and delivered them out of the hand of the children of Israel, that they slew them not.
וַיַּ֥עַשׂ | So he did |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
לָהֶ֖ם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |
|
כֵּ֑ן | so |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
וַיַּצֵּ֥ל | and delivered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: נָצַל Sense: to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder. |
|
מִיַּ֥ד | out of the hand |
Parse: Preposition-m, Noun, feminine singular construct Root: יָד Sense: hand. |
|
בְּנֵֽי־ | of the sons |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יִשְׂרָאֵ֖ל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
וְלֹ֥א | so that not |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
הֲרָגֽוּם | they did kill them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural, third person masculine plural Root: הָרַג Sense: to kill, slay, murder, destroy, murderer, slayer, out of hand. |