The Meaning of Joshua 9:25 Explained

Joshua 9:25

KJV: And now, behold, we are in thine hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

YLT: and now, lo, we are in thy hand, as it is good, and as it is right in thine eyes to do to us -- do.'

Darby: And now behold, we are in thy hand: as it is good and right in thine eyes to do to us, do.

ASV: And now, behold, we are in thy hand: as it seemeth good and right unto thee to do unto us, do.

KJV Reverse Interlinear

And now, behold, we  [are] in thine hand:  as it seemeth  good  and right  unto thee to do  unto us, do. 

What does Joshua 9:25 Mean?

Context Summary

Joshua 9:16-27 - "hewers Of Wood And Drawers Of Water"
The faith of these people was so far rewarded that, while their deception was punished by their reduction to the most menial tasks, yet their lives were spared; and, to a certain degree, they were incorporated with Israel and associated with the service of God's house. This position made them as unlikely as possible to seduce Israel from loyalty to Jehovah.
The Gibeonites were afterward known as Nethinim-that is, given. See 1 Chronicles 9:2; Ezra 2:43; Ezra 8:20. If in the earlier part of your life you have made some great mistake which threatens to limit your influence for good, do not sit down in despair, but get service out of it. Let it hew your wood and draw your water! [source]

Chapter Summary: Joshua 9

1  The kings combine against Israel
3  The Gibeonites by craft obtain a league
22  They are condemned to perpetual bondage

What do the individual words in Joshua 9:25 mean?

Now here we are in your hands as it seems good and right with us to do to us do
וְעַתָּ֖ה הִנְנ֣וּ בְיָדֶ֑ךָ כַּטּ֨וֹב וְכַיָּשָׁ֧ר בְּעֵינֶ֛יךָ לַעֲשׂ֥וֹת לָ֖נוּ עֲשֵֽׂה

וְעַתָּ֖ה  Now 
Parse: Conjunctive waw, Adverb
Root: עַתָּה  
Sense: now.
הִנְנ֣וּ  here  we  are 
Parse: Interjection, first person common plural
Root: הֵן  
Sense: behold, lo, though hypothetical part.
בְיָדֶ֑ךָ  in  your  hands 
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, second person masculine singular
Root: יָד  
Sense: hand.
כַּטּ֨וֹב  as  it  seems  good 
Parse: Preposition-k, Article, Adjective, masculine singular
Root: טָבַב 
Sense: good, pleasant, agreeable.
וְכַיָּשָׁ֧ר  and  right 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-k, Article, Adjective, masculine singular
Root: יָשָׁר 
Sense: straight, upright, correct, right.
בְּעֵינֶ֛יךָ  with  us 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc, second person masculine singular
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
לַעֲשׂ֥וֹת  to  do 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: עָשָׂה 
Sense: to do, fashion, accomplish, make.
לָ֖נוּ  to  us 
Parse: Preposition, first person common plural