KJV: And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.
YLT: and the men of Ai smite of them about thirty and six men, and pursue them before the gate unto Shebarim, and they smite them in Morad; and the heart of the people is melted, and becometh water.
Darby: And the men of Ai smote of them about thirty-six men; and they pursued them from before the gate to Shebarim, and smote them on the descent. Then the hearts of the people melted, and became as water.
ASV: And the men of Ai smote of them about thirty and six men; and they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them at the descent; and the hearts of the people melted, and became as water.
וַיַּכּ֨וּ | And struck down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
מֵהֶ֜ם | like |
Parse: Preposition-m, Pronoun, third person masculine plural Root: הֵם Sense: they, these, the same, who. |
|
אַנְשֵׁ֣י | the men |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
הָעַ֗י | of Ai |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: עַי Sense: a city lying east of Bethel and beside Bethaven near Jericho and the 2nd city taken on the invasion of Canaan. |
|
כִּשְׁלֹשִׁ֤ים | about thirty |
Parse: Preposition-k, Number, common plural Root: שְׁלֹשִׁים Sense: thirty, thirtieth. |
|
וְשִׁשָּׁה֙ | and six |
Parse: Conjunctive waw, Number, masculine singular Root: שֵׁשׁ Sense: six. |
|
אִ֔ישׁ | men |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וַֽיִּרְדְּפ֞וּם | for they chased them |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural Root: רָדַף Sense: to be behind, follow after, pursue, persecute, run after. |
|
לִפְנֵ֤י | [from] before |
Parse: Preposition-l, Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הַשַּׁ֙עַר֙ | the gate |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שַׁעַר Sense: gate. |
|
עַד־ | as far as |
Parse: Preposition Root: עַד Sense: as far as, even to, until, up to, while, as far as. |
|
הַשְּׁבָרִ֔ים | Shebarim |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: שְׁבָרִים Sense: one of the points in the flight from Ai. |
|
וַיַּכּ֖וּם | and struck them down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine plural, third person masculine plural Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
בַּמּוֹרָ֑ד | on the descent |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: מֹורָד Sense: descent, slope, steep place, hanging work, bevelled work. |
|
וַיִּמַּ֥ס | therefore melted |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: מָסַס Sense: to dissolve, melt. |
|
לְבַב־ | the hearts |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
הָעָ֖ם | of the people |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
וַיְהִ֥י | and became |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְמָֽיִם | like water |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |